Translation of "Változik" in French

0.009 sec.

Examples of using "Változik" in a sentence and their french translations:

- Minden változik.
- Mindenki változik.

Tout le monde change.

A világ változik.

Le monde change.

Minden folyamatosan változik.

- Les choses changent.
- Tout est en train de changer.

A klíma változik.

Le climat change.

A társadalom változik.

- La société évolue.
- La société est en train de changer.

Semmi nem változik.

Rien ne change.

és ennek megfelelően változik.

puis les changer en fonction.

Tovább fejlődik és változik,

continuent d'évoluer et de changer,

Bolygónk szemünk láttára változik.

Notre planète est en train de changer sous nos yeux.

SR: Szerintem naponta változik.

SR : Ça change chaque jour.

A divat gyorsan változik.

Les modes changent rapidement.

Szerintem nem változik semmi.

Je ne crois pas que ça change quelque chose.

A világunk nagyon gyorsan változik,

Notre monde change tellement vite

A társadalmi kultúra országonként változik.

Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.

- Minden változik.
- Változásban van minden.

- Tout change.
- Les choses changent.

A fény pirosról zöldre változik.

Le feu passe du rouge au vert.

Angliában az időjárás gyakaran változik.

Le temps change souvent en Angleterre.

Az arany ára minden nap változik.

Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.

Amit az agyról tudunk, lélegzetelállító gyorsasággal változik.

Ce que nous savons du cerveau est en train d'évoluer à une vitesse incroyable.

Itt valójában az agy fizikai felépítése változik,

et dans ce cas, c'est la structure physique du cerveau change.

Amikor a világ gyorsan változik a munkáért.

où le monde change si vite en matière d'emploi.

A sziklatócsák élővilágának összetétele minden dagállyal változik.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

- Ez semmit sem változtat.
- Az nem változik.

Cela ne change rien.

Ugyanis a betegség fokozatosan terjed, és folyton változik.

Voyez, cette maladie est progressive et en constante évolution.

Ebben az évszakban az időjárás nagyon gyakran változik.

Le temps change très souvent à cette période de l'année.

De még ha a történtet iránti elköteleződésünk változik is,

Même si notre engagement avec les histoires évolue,

Az elmúlt huszadik század világa átalakulóban van és vele változik a nemzetközi kapcsolatok struktúrája is.

Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.