Examples of using "Folyamatosan" in a sentence and their french translations:
- Les choses changent.
- Tout est en train de changer.
Ça arrive tout le temps.
Garde Tom occupé.
- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.
- Êtes-vous toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressés ?
- Êtes-vous toujours intéressées ?
Il a plu trois jours d’affilée.
pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci
et que je me demandais sans arrêt :
Le prix de l'essence ne cesse de monter.
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :
Cela dit, j'apprends beaucoup sur le fait d'être une femme,
qui peuvent mesurer votre tension en continu.
Les anciennes coutumes continuent de disparaître.
Une fois que ces idées ont envahi notre esprit,
L'insatisfaction peut se manifester par sa présence constante en arrière-plan
L'entreprise assure le service sans pause à midi.
Vous ne pouvez pas continuer à me traiter comme une enfant.
ces rôles et éventails sont en constante expansion et évolution.
Vous et votre cerveau êtes constamment formés par le monde qui vous entoure.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Le seul qui gagne à chaque fois au Casino, c'est l'Etat.
Les castors doivent constamment user leurs dents en rongeant des arbres.
Je n'ai pas assez d'argent pour m'acheter régulièrement des vêtements.
Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.
- Il y eut une croissance soutenue de la population.
- Il y a eu une croissance soutenue de la population.
Il continue à pleuvoir.
Les branches les plus prospères des États-Unis et de l'Europe sont l'industrie de l'armement et de la pharmacie. Sachant cela, il n'y a pas besoin d'expliquer pourquoi il y a toujours des guerres sur Terre. Oui, c'est une honte.