Translation of "Ugyanolyan" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ugyanolyan" in a sentence and their french translations:

Ugyanolyan idős, mint én.

- Il a le même âge que moi.
- Il est aussi vieux que moi.

Az összes férfi ugyanolyan.

Les hommes sont tous les mêmes.

Többé-kevésbé ugyanolyan nagyok.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

és ugyanolyan lekicsinylően beszélnek másokról.

et parlent des autres dans une catégorie dédaigneuse.

Ken ugyanolyan magas, mint Bill.

Ken est aussi grand que Bill.

Tomi ugyanolyan idős, mint én.

Tom a le même âge que moi.

Ugyanolyan gyorsan fut, mint te.

Il court aussi vite que toi.

Ugyanolyan erős vagyok, mint te.

Je suis aussi fort que toi.

Ugyanolyan kamerád van, mint nekem.

- Tu as le même appareil photo que moi.
- Vous avez le même appareil photo que le mien.

Tomi ugyanolyan magas, mint az apja.

Tom est aussi grand que son père.

Ő ugyanolyan gyorsan fut, mint te.

- Il court aussi vite que toi.
- Il peut courir aussi vite que toi.

Tom pont ugyanolyan, mint az apja.

Tom est tout comme son père.

Ugyanolyan jól beszél spanyolul, mint franciául.

Il parle espagnol aussi bien que français.

Ugyanolyan órát szeretne, mint a tiéd.

Il veut exactement la même montre que la tienne.

Ugyanolyan magas vagy, mint a nővérem.

Tu es aussi grande que ma sœur.

Mary ugyanolyan gyorsan úszik, mint Jack.

Mary nage aussi vite que Jack.

Ez ugyanolyan, mint drogfüggőnek vagy alkoholistának lenni.

c'est comme être dépendant aux drogues ou à l'alcool.

ugyanolyan egészséges, mint az, ha nem dohányzunk

sont aussi importants que les bénéfices de ne pas fumer,

és ugyanolyan kávéskészletből ittunk, mint a szüleimnél.

qui était servi dans un service identique à celui de mes parents.

Nappal ugyanolyan jól látnak, mint az elefántok.

Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.

- Ők egykorúak.
- Egyidősek.
- Ugyanolyan idősek.
- Ugyanannyi évesek.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.

Te ugyanolyan jól tudod ezt, mint én.

- Vous le savez aussi bien que moi.
- Tu le sais tout autant que moi.

Ugyanolyan kamerát vettem, mint amilyen neked van.

J'ai acheté la même caméra que la tienne.

Ugyanolyan jól tud síelni, mint a fivére.

Il peut skier aussi bien que son frère.

ugyanolyan fontos számukra a kipihentség, mint az embernek.

et le sommeil est pareillement bénéfique chez les animaux et chez les humains.

Ugyanolyan optikai tulajdonságai vannak, mint az emberi húsnak.

Le poulet possède les mêmes propriétés optiques que la chair humaine.

A mentalitás ami megengedi az ilyen fokú erőszakot, ugyanolyan.

les mentalités qui permettent cette violence sont les mêmes.

Brazília a földgömbön ugyanolyan alakú, mint a Mercator vetületen.

Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.

- Annyira dolgos, mint amennyire intelligens.
- Ugyanolyan dolgos, mint amilyen intelligens.

Elle est aussi travailleuse qu'intelligente.

Egy kék elefántnak is ugyanolyan nagy fülei vannak, mint egy rózsaszínűnek.

Les oreilles d'un éléphant bleu sont aussi grandes que celles d'un éléphant rose.

- Egyidősek vagyunk.
- Ugyanannyi évesek vagyunk.
- Ugyanolyan idősek vagyunk.
- Megegyezik a korunk.

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

- Ugyanolyan idős vagyok.
- Annyi éves vagyok én is.
- Olyan idős vagyok én is.

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

- A második szoba ugyanolyan? - Nem, az nagyobb, és az ablakok az utcára néznek.

« La deuxième pièce est-elle pareille ? » « Non, elle est plus grande, et les fenêtres donnent sur la rue principale. »

- Tetszik az új kalapom? - Nem, Mária! Sajnálom, de ezt is ugyanolyan rondának találom, mint az összes többit.

« Est-ce que mon nouveau chapeau te plait ? » « Non, Marie, je suis désolé, mais je trouve ce nouveau chapeau aussi hideux que tous tes autres. »