Translation of "Remény" in French

0.014 sec.

Examples of using "Remény" in a sentence and their french translations:

- Nincs remény.
- Semmi remény.
- Oda a remény.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

- Nincs remény.
- Meghalt a remény.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

- Elszállt minden remény.
- Minden remény szertefoszlott.
- Köddé vált minden remény.

Tout espoir était perdu.

- Van remény.
- Még él a remény.

Il y a de l'espoir.

Nincs remény.

Il n'y a aucun espoir.

- Mindig van remény.
- A remény mindig él.

Il y a toujours de l'espoir.

- Remény költözött a szívünkbe.
- Remény lopakodott a szívünkbe.

L'espoir se glissait dans notre cœur.

Remény kellett Tominak.

Tom avait besoin d'espoir.

Nincs sok remény.

Il y a peu d'espoir.

Nincs remény a sikerre.

Il n'y a aucune chance de réussite.

A remény nem stratégia.

L'espoir n'est pas une stratégie.

A remény hal meg utoljára.

L'espoir meurt en dernier.

Amíg van élet, van remény.

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Tudom, hogy azt gondolod, nincsen remény.

Je sais que tu penses qu'il n'y a pas d'espoir.

Amire leginkább szükségem volt, az a remény.

Ce dont j'avais le plus besoin, c'était d'espoir.

Ahol szenvedés van, ott van remény is.

Là où il y a de la souffrance, il y a aussi de l'espoir.

Úgy vélem, hogy az a remény jele.

Je pense que ceci est un signe d'espoir.

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Alors, et alors seulement, l'espoir viendra.

Kötelességünk, hogya remény és a lehetőségek örökségét hagyjuk

Il est de notre devoir de laisser un héritage d'espoir et d'opportunités

Ha intézményeink mind összeomlanak, ha nincs remény a reformra,

Si nos institutions échouent toutes - au-delà de l'espoir d'une réforme -

- Feladtam a reményt.
- Már nem bizakodom.
- Elhagyott a remény.

J'ai abandonné tout espoir.

Kicsi a remény - ha egyáltalán van - arra, hogy ő még él.

Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie.

A szemében látta, hogy még szereti, és a remény csírája életre kelt benne.

Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui.

- Lassan elvesztette az utolsó reményét is.
- Lassanként elhagyta a remény.
- Lassan elvesztette a reményt.
- Reményvesztetté vált idővel.

Elle perdit lentement espoir.