Translation of "Mindig" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Mindig" in a sentence and their polish translations:

- Mindig mosolyog.
- Mindig ragyog.

Ona się zawsze uśmiecha.

- Mindig gyalog járok.
- Mindig gyalogolok.

Zawszę chodzę pieszo.

- Mindig feketében jár.
- Mindig feketét hord.

Ona zawsze nosi czarne ubrania.

Mindig elfoglalt.

Ona jest wiecznie zajęta.

Mindig nevet.

On zawsze się śmieje.

Mindig hibázol.

Ciągle popełniasz błędy.

Szinte mindig.

Prawie zawsze.

Mindig pontos.

On zawsze przybywa punktualnie.

Mindig elbuksz.

Zawsze przegrywasz.

Mindig tanul.

Ciągle się uczy.

Majdnem mindig.

Prawie zawsze.

- Mindig feketét visel.
- Mindig feketébe öltözik.
- Mindig fekete ruha van rajta.

Ona jest zawsze ubrana na czarno.

- Mindig hozza a formáját.
- Mindig formában van.

On zawsze dobrze gra.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

Wciąż jest wściekły.

- Mindig büdösek a ruhái.
- A ruhái mindig bűzlenek.

Jego rzeczy zawsze śmierdzą.

Mindig feketébe öltözik.

Ona zawsze ubiera się na czarno.

Mindig kedves velem.

On jest zawsze uprzejmy wobec mnie.

Mindig keményen dolgozik.

On zawsze ciężko pracuje.

Még mindig áll.

On wciąż stoi.

Mindig hisz nekem.

Ona zawsze mi wierzy.

Légy mindig óvatos!

Zawsze bądź ostrożny.

Mindig készen állok.

- Jestem zawsze gotowy.
- Jestem zawsze gotowa.

Mindig gyalog járok.

Zawsze chodzę piechotą.

Mindig éhes vagyok.

- Zawsze jestem głodny.
- Jestem wiecznie głodny.

Mindig szeretni foglak.

Będę cię kochać na zawsze.

Mindig igent mondok!

Zawdi poziém jo!

Miért mindig én?

Czemu zawsze ja?

Mindig csak egyenesen!

Cały czas prosto!

Mindig pontosan érkezik.

On zawsze dociera na czas.

Tom mindig fáradt.

Tomasz jest zawsze śpiący.

Mindig együtt eszünk.

My zawsze jemy razem.

Miért nevetsz mindig?

Dlaczego zawsze się śmiejesz?

Még mindig mosolyogsz.

Nadal się uśmiechasz.

Mindig elfoglaltak vagyunk.

Jesteśmy wiecznie zajęci.

Mindig óvatosak vagyunk.

Zawsze jesteśmy ostrożni.

Mindig igazunk van.

Zawsze mamy rację.

Nem mindig működik.

To nie zawsze działa.

Mindig mosolyog rám.

Zawsze się do mnie uśmiecha.

Apám mindig elfoglalt.

Mój ojciec jest zawsze zajęty.

Mindig elfoglalt vagyok.

Jestem ciągle zajęty.

Mindig óvatos vagyok.

Zawsze jestem ostrożny.

Még mindig eszünk.

Jeszcze jemy.

Még mindig működik?

To jeszcze działa?

- Nem könnyű mindig becsületesnek lenni.
- Nem könnyű mindig tisztességesnek lenni.

Nie jest łatwo być zawsze uczciwym.

- Állandóan pénzt kér.
- Mindig pénzt kér.
- Ő mindig pénzt kér.

Zawsze prosi o pieniądze.

Mindig, mindenben együtt voltunk.

Wszystko robiliśmy razem.

Ezért mindig dolgozom valamin.

Teraz jestem w trakcie tego procesu.

Mindig gyalog megyek iskolába.

Zawsze chodzę do szkoły.

Mindig rendbetartja a szobáját.

Ona zawsze utrzymuje swój pokój w porządku.

Még mindig jönni akar.

On nadal chce przyjść.

Mindig elkésik az iskolából.

On zawsze się spóźnia do szkoły.

Vasárnap mindig otthon vagyok.

W niedzielę zawsze jestem w domu.

Mindig kevesli a fizetését.

On zawsze narzeka na niską pensję.

Mindig is szerettem Tomit.

Zawsze lubiłem Toma.

Tom kalapot hord mindig.

Tom zawsze nosi kapelusz.

Én mindig óvatos vagyok.

Zawsze jestem ostrożny.

A domb mindig zöld.

Ten pagórek jest zawsze zielony.

Tamás még mindig beteg?

Czy Tom dalej jest chory?

Még mindig elfoglalt vagyok.

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

Anyám nincs mindig otthon.

Moja matka nie siedzi w domu przez cały czas.

Mindig szívesen látunk itt.

Jesteś tu zawsze mile widziany.

Még mindig keresem Tomit.

Nadal szukam Toma.

Szinte mindig otthon van.

On jest prawie zawsze w domu.

Mindig tele van ötletekkel.

On zawsze ma pełno pomysłów.

Mindig vitatkozik a szüleivel.

Ona ciągle kłóci się ze swoimi rodzicami.

Mindig elfelejtek levegőt venni.

Zawsze zapominam oddychać.

Mindig kész segíteni másoknak.

On jest zawsze chętny do pomocy.

Mindig az igazat mondd!

Zawsze mów prawdę.

Még mindig dolgozom rajta.

Wciąż nad tym pracuję.

Még mindig álmodom róla.

Nadal o tym marzę.

- Mindig csalsz.
- Folyton csalsz.

Zawsze oszukujesz.

Még mindig nem működik.

To dalej nie działa.

Mindig kész vagyok segíteni.

Zawsze jestem gotów pomóc.

Ez mindig így volt.

Tak było zawsze.

Még mindig szereted Tamást?

Wciąż kochasz Toma?

Este mindig otthon vagy?

Czy zawsze jesteś w domu wieczorem?

Mindig akartam találkozni veled.

Zawsze chciałem cię poznać.

Még mindig éhes vagyok.

Nadal jestem głodny.

Mindig büszke voltam rád.

Zawsze byłem z ciebie dumny.

Mindig betartom az ígéretemet.

Zawsze dotrzymuję słowa.

Még mindig nagy veszélyt jelentenek.

to nadal poważne zagrożenie.

A nőstény még mindig tétovázik.

Jeszcze nie dokonała wyboru.

És mindig lesznek gazdag emberek.

I zawsze będą bogacze.

- Mindig csak panaszkodsz.
- Állandóan panaszkodsz.

- Ty zawsze narzekasz.
- Wiecznie narzekasz.

A gazdagok nem mindig boldogok.

- Bogaci nie zawsze są szczęśliwi.
- Bogacze nie zawsze są szczęśliwi.

Mindig feketén issza a kávéját.

On pije swoją kawę zawsze czarną.

Mindig engedelmeskednünk kellene a törvényeknek.

Powinniśmy zawsze przestrzegać prawa.

Miért késel mindig az iskolából?

Dlaczego zawsze spóźniasz się do szkoły?

Még mindig a szüleitől függ.

Wciąż jest zależny od swoich rodziców.

Még mindig túl korán van.

Nadal jest zbyt wcześnie.

Ő még mindig itt van.

On nadal tu jest.

Ezért vagyok még mindig életben.

To dlatego wciąż żyję.

Még mindig fáj a lábam.

Ciągle boli mnie noga.