Translation of "Látni" in French

0.008 sec.

Examples of using "Látni" in a sentence and their french translations:

- Látni akarlak.
- Látni akarlak téged.

Je veux te voir.

- Tudsz messzire látni?
- Tud messzire látni?
- Tudtok messzire látni?
- Tudnak messzire látni?
- Ellátsz messze?

- Peux-tu voir loin ?
- Pouvez-vous voir loin ?

- Viszont akarlak látni.
- Szeretnélek újra látni.

Je veux te revoir.

- Szeretném ezt látni.
- Szeretném azt látni.

Je voudrais le voir.

Látni akarom.

- Je veux le voir.
- Je veux voir ça.

Látni akarlak.

- Je veux te voir.
- Je veux vous voir.

Látni akarom!

Je veux voir !

- Látni sem akarlak többé.
- Nem akarlak többé látni!

- Je ne veux plus jamais te revoir.
- Je ne veux plus jamais vous revoir.

- Szeretném látni az édesanyádat!
- Szeretném látni az édesanyádat.

Je veux voir ta mère.

- A királyt akarjuk látni.
- Látni akarjuk a királyt.

Nous voulons voir le roi.

- Látni sem akartam őt.
- Nem akartam látni őt.

Je ne voulais pas le voir.

Szeretnék látni mindent!

Je veux tout voir.

Szeretnélek újra látni.

Je veux te revoir.

Jó látni téged!

- C'est chouette de te voir !
- C'est chouette de vous voir !

Többet akarsz látni?

- Voulez-vous en voir davantage ?
- Veux-tu en voir davantage ?

Mit akarsz látni?

Qu'est-ce que tu veux voir ?

Nem akarom látni.

Je ne veux pas le voir.

Tom látni akarta.

- Tom voulait le voir.
- Tom voulait la voir.

Szeretném látni őt.

Je voudrais la rencontrer.

Annyira szeretnélek látni.

J'aimerais tellement te voir.

Szeretnék látni mindent.

Je veux tout voir.

- Soha többé nem akarlak látni.
- Látni sem akarlak többé.

Je ne veux plus jamais vous revoir.

- Kezdem már látni a mintázatot.
- Kezdem már látni a mintát.
- Kezdem már látni a motívumot.

- Je commence à apercevoir un motif.
- Je commence à distinguer un schéma.

Nagyon nehéz világosan látni,

ça devient très difficile de voir clairement

Nápolyt látni és meghalni.

Voir Naples et mourir.

Nagyon szeretnéd látni őt?

Tu as vraiment très envie de la voir ?

Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.

J’aimerais voir votre collection de timbres.

Szeretném látni a fiamat.

J’aimerais voir mon fils.

Újra szeretné látni őt.

Elle veut le revoir.

Akarod látni a macskámat?

- Veux-tu voir mon chat ?
- Voulez-vous voir mon chat ?

Látni kívánom az apámat.

Je désire voir mon père.

Nem akarlak újra látni.

Je ne veux pas te revoir.

Holtan szeretne téged látni.

- Elle veut vous voir morte.
- Elle veut te voir mort.

Látni sem akarlak többé.

Je ne veux plus jamais te revoir.

Látni akarom a házadat.

- Je veux voir votre maison.
- Je veux voir ta maison.

Szeretnéd újra látni azt?

- Aimerais-tu revoir ça ?
- Aimeriez-vous revoir cela ?

Szeretném látni az édesanyádat!

- Je veux voir ta mère.
- Je veux voir votre mère.

Nem akarom őt látni.

Je ne veux pas la voir.

Látni akarom a képedet.

Je veux voir ta photo.

Holtan szeretnének téged látni.

- Elles veulent te voir mort.
- Ils veulent te voir mort.
- Ils veulent vous voir mort.
- Elles veulent vous voir mort.
- Ils veulent vous voir morte.
- Elles veulent vous voir morte.

Nem akarlak többé látni.

Je ne veux plus te revoir.

Lehet látni a szállodát.

On pouvait voir l'hôtel.

Újra látni akarom Tomot.

- Je voudrais voir Tom encore une fois.
- Je veux revoir Tom.

Érdekes látni, ahogyan reagálnak.

- Il est intéressant de voir comment ils réagissent.
- Il est intéressant de voir comment elles réagissent.

Látni fogod a különbséget.

Tu vas voir la différence.

Szeretném látni az apámat.

Je désire voir mon père.

Tényleg nagyon szeretnélek látni.

J'aimerais tellement te voir.

Szeretném én azt látni!

Voici ce que je voudrais vraiment voir !

Tamás látni akar téged.

Tom veut te voir.

Szeretném látni a hölgyet.

Je veux la voir.

- Nem akarlak itt még egyszer látni.
- Nem akarlak itt újra látni.

- Je ne veux pas te revoir ici.
- Je ne veux pas vous revoir ici.

Mert nem jó érzés látni,

car l'information négative nous procure des sensations négatives.

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

Il est rare de voir des pumas aussi jeunes.

Már szinte csak körvonalakat látni.

On ne distingue que des silhouettes.

Amit millióan el tudnának látni!

et que des millions de personnes pourraient combler.

Lehet látni innen a tornyot.

La tour peut être vue d'ici.

Látni szeretném a jegyét, kérem.

Je voudrais voir votre billet, s'il vous plait.

Ma senkit sem akarok látni.

Aujourd'hui je ne veux voir personne.

A saját szememmel akarom látni.

Je veux voir ça de mes propres yeux.

Szeretnéd látni az új autómat?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Nem akarom megint ezt látni.

Je ne voudrais plus voir ça.

Csak látni akartam, hogy milyen.

Je voulais simplement voir comment c'était.

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

J'espère que je pourrai te voir à Noël.

Jó lesz mindenkit újra látni.

Ça va être sympa de revoir tout le monde.

- Megjósolható volt.
- Előre lehetett látni.

C'était prévisible.

Az igazi arcodat szeretném látni!

Montre-moi ton vrai visage.

Tomi látni akarta újra Marit.

Tom voulait revoir Marie.

Tom látni akarta Mary szobáját.

Tom voulait voir la chambre de Mary.

Soha többé nem akarom látni.

Je ne veux jamais le revoir.

Szeretnélek látni, mielőtt elhagyom Európát.

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.

Nem akarok senkit sem látni.

Je n'ai envie de voir personne.

Látni akarom, hogy tényleg megjavította.

Je veux voir s'il a vraiment réparé ça.

A saját szememmel akartam látni.

Je voulais le voir de mes propres yeux.

Soha többet nem akarlak látni!

Je ne veux jamais te revoir.

- Te azt látod, amit látni akarsz.
- Te azt látod, amit te akarsz látni.

Tu vois ce que tu as envie de voir.

Az érzelmeknek, ahogy majd látni fogják,

Les émotions, vous l'apprendrez,

Itt lehet látni ugyanazt a grafikont,

Donc ici vous pouvez voir le même graphique,

Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.

On voulait vérifier la qualité du résultat.

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

C'est rare d'en trouver un si petit.

Valóban képes vagy látni a jövőt?

Pouvez-vous vraiment voir le futur ?

Nem lehetett látni csillagot az égen.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Nem látni a fától az erdőt.

C'est l'arbre qui cache la forêt.

Tomi ma senkit sem akar látni.

Tom ne veut voir personne aujourd'hui.

Csak látni akartam, hogyan van ez.

Je voulais simplement voir comment c'était.

Akarsz látni egy igazi francia filmet?

Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?

Remélem, el tud jönni! Szeretném látni.

Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.

Felkapcsolná a villanyt? Semmit sem látni.

- Pouvez-vous faire la lumière ? On ne voit rien.
- Pouvez-vous allumer la lumière ? On ne voit rien.
- Pouvez-vous mettre la lumière ? On n'y voit rien.

Remélem, hogy hamarosan látni fogjuk egymást!

J'espère que nous nous verrons bientôt !