Examples of using "Azt" in a sentence and their russian translations:
- Выключи это.
- Выключите это.
- Я думал, ты спишь.
- Я думал, что ты спишь.
- Я думал, вы спите.
Я это уже сделал.
Я вижу это.
Кажется, я понял.
Том говорит, что надеется вскоре это изменить.
И они говорили:
Вот что она написала:
- Ты это сделаешь?
- Ты будешь это делать?
- Вы это сделаете?
- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!
- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.
Могу ли я это увидеть?
- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.
- Посмотри на то.
Я бы это купил.
Я это знаю.
- Я мог бы изменить это.
- Я мог бы это изменить.
Ты это знал?
Вы это слышали?
Ты можешь выбрать чего хочешь.
- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.
- Я думал, он болеет.
Я этого тоже не говорил.
- Думаю, что я пьян.
- Кажется, я пьян.
- Том говорит, что не хочет этого делать.
- Том говорит, что не хочет этим заниматься.
Я думал, что понимаю вас.
Том сказал, что не знает.
А если бы я сказал: «Видите этот город?
- Вы одобряете то, что она делает?
- Ты одобряешь то, что она делает?
Посмотри на этот дом.
- Не пей это!
- Не пейте это!
Думаю, Том боится.
Кажется, она мне нравится.
До меня дошёл слух, что вы уезжаете из Бостона.
- Ты знаешь того мужика?
- Вы знаете того мужчину?
- Я думал, что могу тебе доверять.
- Я думал, что могу вам доверять.
Ты хочешь сказать, всё кончено?
Я хочу ту книгу.
- Посмотри на эту гору.
- Посмотрите на эту гору.
- Я думал, мы к тебе едем.
- Я думал, мы к тебе идём.
- Я думал, мы едем к вам домой.
- Я думал, мы идём к вам домой.
Они не могут этого сделать.
И я подумала:
Я сказал: «Есть».
Мне говорили:
И я сказал себе:
их язык тела говорит сам за себя:
Затем он сказал:
Ответ обычно такой:
вместо этого он сказал:
Если отклонить эту струну,
я думала, что готова, —
что означает «бунтовщик».
Они ответили: «Ганит».
- Повтори.
- Скажи это ещё раз.
- Повторите.
- Я думаю, что ты неправ.
- Я думаю, ты не прав.
- Я думаю, вы не правы.
- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.
- Оставь его там.
- Оставь это там.
- Оставьте это там.
- Оставьте его там.
- Оставьте её там.
- Оставь её там.
- Имейте это в виду.
- Имей это в виду.
Я этого хочу.
- Принеси это сюда.
- Принесите это сюда.
Я думал, он умер.
Он опять это сделал.
- Все это делают.
- Все так делают.
- Я этого не знал.
- Я об этом не знал.
- Я этого не знала.
- Этого я не знал.
- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?
- Думаешь, я шучу?
- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?
Сильно в этом сомневаюсь.
Она говорит, что одинока.
- Я думаю, что вы лжете.
- По-моему, ты врёшь.
- Оставь это в покое.
- Оставьте это в покое.
Я думал, что потерял тебя.
Я это точно знаю.
- Проверьте это.
- Проверь это.
- Кто это заказал?
- Кто это заказывал?
Она говорит, что придёт.
Дай это мне.
Дай мне это.
Вы пожалеете об этом!
- Примерь это.
- Примерьте это.
- Он сказал, что это важно.
- Он говорил, это важно.
- Это то, что я делаю.
- Я так и делаю.
Том это признал.
- Все это знают.
- Это знает всякий.
- Это знает каждый.
- Пожалуй, так.
- Думаю, да.
- Думаю так.
- Вы пожалеете об этом!
- Вы об этом пожалеете.
- Я его вернул.
- Я его отдал.
- Я её вернул.
- Я её отдал.
Скорее всего, мои мысли где-то блуждали.
Я купил это в Испании.
Кажется, я умираю.
- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!
- Думаю, ты был неправ.
- Думаю, ты была неправа.
- Думаю, вы были неправы.
- Думаю, ты ошибался.
- Думаю, ты ошибалась.
- Думаю, вы ошибались.
- Я думаю, что я останусь.
- Думаю, что останусь.
- Я, пожалуй, останусь.
- Ты думаешь, они мертвы?
- Думаешь, они мертвы?