Examples of using "Kérni" in a sentence and their french translations:
Je veux présenter mes excuses.
- J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
- J'aimerais prendre rendez-vous pour une consultation.
Je présenterai mes excuses.
Il est un peu tard pour s'excuser.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui.
- N'hésite pas à demander des conseils.
- N'hésite pas à demander conseil.
- Il me faut vous demander une faveur.
- Il me faut te demander une faveur.
Je veux vous demander quelque chose.
Je voulais présenter mes excuses.
- Tom s'excusera.
- Tom demandera pardon.
- Tom présentera ses excuses.
Je voudrais demander votre soutien.
J'aimerais formellement vous demander de nous aider
Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
Il est inutile de me demander de l'argent.
J'ai une faveur à vous demander.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires.
J'aimerais que tu m'aides avec une chose.
Il vaut mieux le lui demander.
et de demander ce que vous attendez de quelqu'un.
Puis-je en emprunter un pour deux semaines environ ?
Ça ne sert à rien de me demander de l'argent.
J'ai une importante faveur à te demander.
Pourquoi ne peux-tu pas lui demander pardon ?
- Je voulais m'excuser pour ce qui s'est passé hier.
- Je voulais m'excuser pour ce qui est survenu hier.
Tom veut emprunter ma voiture demain.
La demande est souvent aussi simple qu'utiliser la phrase :
J'ai n'ai qu'une autre chose à te demander : perds-toi.
Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.
- J'ai une faveur à vous demander.
- Je voudrais vous demander une faveur.
- Je voudrais vous demander un service.
Oses-tu le lui demander ?
Je voudrais vous demander une faveur.