Translation of "Hazulról" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hazulról" in a sentence and their french translations:

Elmentél hazulról tegnap este?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

Ma délután elmegyek hazulról.

- Je sors cet après-midi.
- Je vais sortir cet après-midi.

- Elintézem, hogy valaki elhozzon téged hazulról.
- Elintézem, hogy valaki elhozza önt hazulról.

- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.

Fésülködj meg, mielőtt elmész hazulról.

- Coiffe-toi avant de sortir.
- Coiffez-vous avant de sortir.

- Ez idióta!
- Ennek elmentek hazulról.

- C'est idiot !
- C'est idiot !

Az eső miatt nem mentünk el hazulról.

Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.

Mi lenne, ha ma este elmennénk hazulról vacsorázni?

- Si nous mangions dehors ce soir ?
- Que dis-tu de dîner dehors, ce soir ?

Ha elmész hazulról, ne hagyd nyitva az ablakot!

Ne laisse pas les fenêtres ouvertes en sortant de la maison.

Alig mentem el hazulról, amikor zuhogni kezdett az eső.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

- Tu es fou.
- Tu es folle.