Translation of "Elmentek" in French

0.005 sec.

Examples of using "Elmentek" in a sentence and their french translations:

Elmentek.

- Ils sont partis.
- Elles sont parties.
- Il n'y en a plus.

Elmentek?

- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?

Elmentek szörfözni.

- Ils sont allés faire du surf.
- Elles sont allées faire du surf.

Elmentek nélkülem.

- Elles sont parties sans moi.
- Ils sont partis sans moi.

Mind elmentek.

- Ils sont tous partis.
- Elles sont toutes parties.

- Elmentek?
- Eltűntek?

- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?

Elmentek a strandra.

- Ils sont allés à la plage.
- Elles sont allées à la plage.

Mindannyian elmentek oda.

- Ils sont tous allés là-bas.
- Tous y sont allés.

Elmentek sziklát mászni.

Ils sont allés faire de l'escalade.

Elmentek a stadionhoz.

- Ils vont au stade.
- Elles vont au stade.

Nagyon korán elmentek.

- Ils sont sortis de très bonne heure.
- Ils sont partis très tôt.

Elmentek azelőtt, mielőtt megérkeztünk.

- Ils sont partis avant qu'on arrive.
- Elles sont parties avant qu'on arrive.

A férfiak elmentek a háborúba.

Tous les hommes sont partis à la guerre.

- Ez idióta!
- Ennek elmentek hazulról.

- C'est idiot !
- C'est idiot !

- Ezek megőrültek?
- Ezeknek elmentek otthonról?

Sont-ils devenus fous ?

Férjével elmentek oda, kötvényeket bocsátottak ki,

Avec son mari, elle a milité en faveur de l'émission d’obligations

A gyermekek már elmentek az iskolába.

Les enfants ont déjà fréquenté une école.

- Elmentek fizetés nélkül.
- Fizetés nélkül távoztak.

Ils sont partis sans payer.

A diákok elmentek megnézni a parlamentet.

Les collégiens visitent l'Assemblée Nationale.

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Êtes-vous folle ?

- Megnőtt azok száma, akik elmentek külföldre.
- Nőtt azok száma, akik külföldre mennek.

Le nombre de personnes qui partent à l'étranger a augmenté.

- Hiányzik neki egy kereke.
- Nem teljesen százas.
- Nincs kint mind a négy kereke.
- Elment neki az esze.
- Elmentek neki otthonról.

- Ce mec est complètement zinzin !
- Ce mec est complètement maboul !
- Ce mec est complètement taré !
- Ce mec est complètement givré !
- Ce mec est complètement fou !
- Il lui manque une soupape.

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes dingues !
- T'es givré !
- T'es givrée !
- Vous êtes givré !
- Vous êtes givrée !
- Vous êtes givrés !
- Vous êtes givrées !

Miután elmentek, a part közelében egy lelket sem lehetett találni, a város ciprusaival teljesen halott, a parton még hallani a tenger zúgását, ahogy az a partnak ütközik.

Plus tard, quand ils sortirent, il n’y avait pas âme qui vive sur les quais. La ville, avec ses cyprès avait un air sinistre, mais la mer était encore agitée, et se fracassait sur le rivage.

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

- Tu es fou.
- Tu es folle.