Translation of "Délután" in French

0.006 sec.

Examples of using "Délután" in a sentence and their french translations:

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

Êtes-vous libre cet après-midi ?

Találkozzunk délután.

Rencontrons-nous cet après-midi.

Délután hívott.

Elle m'a appelé dans l'après-midi.

Délután ráérek.

Je suis libre cet après-midi.

Eshet délután.

Il va probablement pleuvoir cet après-midi.

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

- Ma délután kettőkor találkozunk.
- Viszontláltásra ma délután két órakor.
- Viszlát délután kettőkor!

On se voit à 2 heures cet après-midi.

- Holnap délután látom őt.
- Látni fogom holnap délután.

Je le verrai demain après-midi.

- Szabad vagy péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

Ráértek ma délután?

Êtes-vous libre cet après-midi ?

Egész délután esett.

Il a plu tout au long de l'après-midi.

Ráérsz holnap délután?

- Tu es occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupée demain après-midi ?

Mit csinál délután?

Que faites-vous l'après-midi ?

Mit csináltok délután?

Que faites-vous l'après-midi ?

Ma délután elmegyek.

- Je pars cet après-midi.
- Je pars cette après-midi.

Legkorábban holnap délután.

Pas avant demain après-midi.

Szeretek délután úszni.

J'aime aller nager l'après-midi.

Ma délután teniszezem.

Je vais jouer au tennis cet après-midi.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

- Jó idő lesz a délután folyamán.
- Délután jó idő lesz.

Il fera beau cet après-midi.

- Délután vagy este zongorázik.
- Délután vagy este gyakorol a zongorán.

Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.

Holnap délután látom őt.

Je le verrai demain après-midi.

Holnap délután teniszezni fog.

Demain après-midi, il sera en train de jouer au tennis.

Teáznál velünk a délután?

- Voudriez-vous prendre le thé avec nous cet après-midi ?
- Voudriez-vous prendre le thé avec nous cette après-midi ?
- Voudrais-tu prendre le thé avec nous cet après-midi ?
- Voudrais-tu prendre le thé avec nous cette après-midi ?

Sok dolgom volt délután.

J'ai eu une après-midi chargée.

Ma délután elmegyek hazulról.

- Je sors cet après-midi.
- Je vais sortir cet après-midi.

Tegnap délután eljött hozzám.

Il est venu me voir hier après-midi.

Esni fog ma délután?

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Tegnap délután voltál könyvtárban?

Étiez-vous à la bibliothèque hier après-midi?

Mit csinálsz ma délután?

Qu'est-ce que tu vas faire cet après-midi ?

Tegnap délután Tom meglátogatott.

Tom est venu me rencontrer hier après-midi.

Ma délután találkozom Marival.

- Je rencontre Marie cette après-midi.
- Je rencontre Marie cet après-midi.

Miért tévézel egész délután?

- Pourquoi regardes-tu la télévision toute l'après-midi ?
- Pourquoi regardes-tu la télévision tout l'après-midi ?

Lehet, hogy délután havazni fog.

Cet après-midi il pourrait neiger.

Apropó, szabad vagy ma délután?

Au fait, tu es libre cet après-midi ?

Ma délután angolt fogok tanulni.

Je vais étudier l'anglais cet après-midi.

Anyukám minden délután szundít egyet.

Ma mère fait un somme tous les après-midi.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.

Ma délután el fog jönni.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

Csináljunk valami más ma délután.

Faisons quelque chose de différent, cet après-midi !

Ma délután elromlik az idő.

Le temps se dégradera cette après-midi.

Jöjjetek el hozzám ma délután!

Venez chez moi cet après-midi.

A vonat délután háromkor indul.

Le train part à trois heures de l'après-midi.

Ma délután lesz a megbeszélés.

La discussion aura lieu ce soir.

Gyere hozzám m a délután.

Venez chez moi cet après-midi.

Tegnap délután megnéztem egy filmet.

J'ai regardé un film hier après-midi.

Délután vagy este szokott zongorázni.

Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.

Kora délután néha álmos vagyok.

Je me sens parfois somnolent en début d'après-midi.

Egész délután e-mailekre válaszolgattam.

J'ai passé toute l'après-midi à répondre aux e-mails.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

Fin d'après-midi au Pantanal brésilien.

A meccs holnap délután kettőkor kezdődik.

Le match commence à deux heures demain après-midi.

Ma délután az ég lassanként kiderül.

Cet après-midi le temps va à peu près se dégager.

Délután kettőkor aztán még egyszer megpróbáltam.

J'ai à nouveau essayé à 14 heures.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.

Úgy döntöttem, ma délután nem úszok.

J'ai décidé de ne pas nager cet après-midi.

Csinálod ma délután a házi feladatodat?

Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi.

A repülőgépe délután kettőkor indul Hongkongba.

- Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
- Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi.
- Son avion pour Hong Kong décolle à 14 h.

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

S'il vous plait venez à mon bureau dans l'après-midi.

Nem áll a rendelkezésünkre az egész délután.

- Nous n'avons pas toute l'après-midi.
- Nous n'avons pas tout l'après-midi.

Ma délután elmegyek az erdőbe gombát szedni.

Cet après-midi, je vais cueillir des champignons dans la forêt.

Ma délután elmegyek az erdőbe gombát gyűjteni.

Cet après-midi, je vais cueillir des champignons dans la forêt.

2012 elején egy szombat délután szembesültem ezzel a kérdéssel,

C'est la question que je me suis posée un samedi après-midi, début 2012,

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

Azt tervezem, hogy ma délután, miután hazaértem, tanulni fogok.

Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi.

- Most tizenhárom óra negyvenöt perc van.
- Most háromnegyed kettő van, délután.

Il est treize heures quarante-cinq.