Translation of "Mentünk" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mentünk" in a sentence and their french translations:

Oroszországba mentünk.

Nous sommes allés en Russie.

Múzeumba mentünk.

Nous sommes allés au musée.

Dolgozni mentünk.

- Nous allions au travail.
- Nous sommes allés au travail.

Kiotóig mentünk.

Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.

Taxival mentünk.

Nous avons pris un taxi.

Templomba mentünk.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

Életeket mentünk.

Nous sauvons des vies.

Túl messzire mentünk.

- Nous sommes allés trop loin.
- Nous sommes allées trop loin.
- Nous allâmes trop loin.

Autóval mentünk iskolába.

- Nous sommes allés à l'école en voiture.
- Nous sommes allées à l'école en voiture.

Tavaly Londonba mentünk.

Nous sommes allés à Londres l'année dernière.

Az orvoshoz mentünk.

Nous avons consulté le médecin.

Csütörtökön az uszodába mentünk.

- Jeudi, nous sommes allés à la piscine.
- Jeudi, nous sommes allées à la piscine.

A tóhoz mentünk piknikezni.

Nous sommes allés pic-niquer au lac.

Síelni mentünk a hegyekbe.

- Nous sommes allés à la montagne pour faire du ski.
- Nous sommes allés à la montagne pour skier.

- Elmentünk dolgozni.
- Munkába mentünk.

Nous sommes allés au travail.

- Együtt távoztunk.
- Együtt mentünk el.

Nous partîmes de conserve.

Hirokoval úszni mentünk a tóhoz.

Je suis allé nager au lac avec Hiroko.

Mi mind mentünk, kivéve őt.

Tous y sommes allés, lui excepté.

Mindig is teljes gázzal mentünk előre,

il y a toujours eu une évolution vers l'avant à pleine vitesse,

Fel is, le is lifttel mentünk.

- Nous sommes montés et descendus par l'ascenseur.
- Nous sommes montées et descendues par l'ascenseur.

Abba a kávéházba mentünk, amelyről meséltem nektek.

- Nous sommes allés au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je t'ai parlé.
- Nous sommes allés au café dont je vous ai parlé.
- Nous sommes allées au café dont je vous ai parlé.

Az eső miatt nem mentünk el hazulról.

Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.

- Tavaly Londonba mentünk.
- Az elmúlt évben voltunk Londonban.

Nous sommes allés à Londres l'année dernière.

- Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk a koncertre.
- Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk el a koncertre.
- Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk el a hangversenyre.
- Mivel nem tudtunk jegyet venni, nem mentünk el a koncertre.

Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.

Örülök, hogy nem mentünk oda, mert nagy esőzések voltak.

Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies.

Ismered az embert, akinek a háza előtt most mentünk el?

Connaissez-vous l'homme dont nous venons de dépasser la maison ?

Befelé könnyen mentünk, de hogyan találjuk meg az utat kifelé?

Nous sommes allés facilement à l'intérieur, mais comment trouverons-nous la sortie ?

- Gyalog utaztunk.
- Gyalog jártunk.
- Gyalog tettük meg az utat.
- Gyalog mentünk.

Nous avons voyagé à pied.

- Nem tudtunk jegyet venni, így nem voltunk a koncerten.
- Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk a koncertre.
- Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk el a hangversenyre.
- Mivel nem tudtunk jegyet venni, nem mentünk el a koncertre.

Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.

- Rómába mentünk, ahol egy hetet tartózkodtunk.
- Elutaztunk Rómába, ahol egy hetet maradtunk.

Nous nous rendîmes à Rome où nous séjournâmes une semaine.

- Annyira meleg volt, hogy fürdeni mentünk.
- Olyan meleg volt az idő, hogy elmentünk fürödni.

- Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
- Il faisait si chaud que nous allâmes nous baigner.