Translation of "Fogják" in French

0.014 sec.

Examples of using "Fogják" in a sentence and their french translations:

- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.

- Ils sauront.
- Ils le sauront.

Meg fogják büntetni.

Il sera puni.

Túl fogják élni.

- Ils survivront.
- Elles survivront.

Meg fogják érteni.

Ils comprendront.

Meg fogják próbálni.

- Ils vont essayer.
- Elles vont essayer.
- Ils vont le tenter.
- Elles vont le tenter.
- Ils vont l'essayer.

Nem fogják megtalálni.

- Ils ne le trouveront pas.
- Elles ne le trouveront pas.

Nem fogják elvenni.

Ils ne l'enlèveront pas.

Be fogják tartani azokat.

les gens les suivraient.

Ők bizony sajnálni fogják.

Elles vont s'en mordre les doigts.

Akik országunk fejlődését fogják segíteni.

qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.

Tudni fogják, hogy mit tegyenek.

- Ils sauront quoi faire.
- Elles sauront quoi faire.

El fogják fogadni a javaslatodat.

- Ils vont accepter votre offre.
- Elles vont accepter votre offre.

Szeretni fogják azt a játékot.

- Ils aimeront ce jeu.
- Elles aimeront ce jeu.

Remekül meg fogják egymást érteni.

Elles vont parfaitement s'entendre.

Mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

et ont donc deux langues maternelles.

Az érzelmeknek, ahogy majd látni fogják,

Les émotions, vous l'apprendrez,

De azért egyesek meg fogják próbálni.

peu importe les efforts qui sont faits.

Történjen bármi, a levelet kézbesíteni fogják.

Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué.

Nem neki fogják a díjat adni.

Le prix ne lui sera pas donné.

Sosem fogják elfogadni. Túl messze van.

Ils n'accepteront jamais. C'est trop loin.

Ezt a kifogást nem fogják elfogadni.

Ce prétexte ne suffira pas.

Ezt a mondatot le fogják fordítani.

Cette phrase sera traduite.

Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.

Ils sauront même la manière la plus efficace pour nous de brûler des calories.

és teljesen át fogják írni a játékszabályokat.

va changer entièrement la donne.

Minden, ami félreérthető, azt félre fogják érteni.

Tout ce qui peut être mal compris le sera.

Jobban el tudják ezt mondani, és terjeszteni fogják.

pourraient mieux le dire.

Ezeket a problémákat a közeljövőben meg fogják oldani.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

A világegyetem eredetét valószínűleg sosem fogják tudni megfejteni.

L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.

A rendőrök fogják el őt élve, vagy halva!

Les policiers doivent le prendre mort ou vif.

Ezt a bikát holnap este fel fogják áldozni.

Ce taureau sera sacrifié demain soir.

Soha nem lehetünk teljesen biztosak benne, hogyan fogják előadni.

vous n'êtes jamais vraiment sûr de la façon dont ils seront exprimés.

Én meg: "Kínosan fogják magukat érezni, ha valaki rájön:

J'ai dit : « Ils se sentiront mal quand ils réaliseront

Ezt az elnyúló szárazságot nem fogják túlélni a kultúrnövények.

Les plantes de culture ne survivront pas à cette longue sécheresse.

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

car je me demande comment elles consommeront du divertissement

Csak azoknak a fiataloknak a töredékét fogják elérni, amelyeket el kell érniük.

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

Ha öt napon belül nem fizeti meg a lakbért, ki fogják lakoltatni.

Si vous ne payez pas le loyer avant cinq jours, vous serez expulsé.

A tanulók kis száma miatt fogják az iskolát az év végén bezárni.

A cause du manque d'élèves, l'école fermera à la fin de l'année.

Még nem tudjuk, hogy tényleg eltörte-e a lábát. Meg fogják röntgenezni.

Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.

Az angolszászok nem csak a földjeiteket veszik el. Belőletek is rabszolgát csinálnak, aztán amikor meghaltok, a csontjaitokat a múzeumban fogják mutogatni, a történelemkönyveikben pedig mint vadak fogtok szerepelni. Fognak még csinálni pár filmet is arról, hogy ti milyen rondák voltatok, ők pedig milyen bátor hősök.

Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.