Translation of "Azokat" in French

0.011 sec.

Examples of using "Azokat" in a sentence and their french translations:

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

Regarde ces nuages noirs.

Visszaforgatja azokat a véráramba,

ils sont réabsorbés dans son sang

Be fogják tartani azokat.

les gens les suivraient.

Add ide azokat nekem!

- Donnez-les-moi !
- Donne-les-moi !

Nem olvasom el azokat.

Je ne les lis pas.

Ismerem azokat a lányokat.

Je connais ces filles.

A feketepiacon vetted azokat?

Les as-tu achetés au marché noir ?

Nézd azokat a felhőket!

- Regarde ces nuages.
- Regardez ces nuages.

- Akarod őket?
- Kéred azokat?

Les veux-tu ?

Különösen azokat a babákat vizsgálom,

Je me spécialise sur les bébés

Hogy azokat, akiket udvariasnak tartanak,

que ceux qui étaient considérés polis

azokat a nőket, akik újítanak,

les femmes qui ont commencé

Nézd azokat a fekete felhőket!

Regarde ces nuages noirs.

- Akarom azokat.
- Nekem kellenek ezek.

Je les veux.

- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.

Ôtez ces sièges, s'il vous plaît.

Nincs más lehetőségünk, mint kifizetni azokat.

nous n'avons pas d'autre choix que de payer.

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

Donc, je les ai empruntés et adaptés à la glace,

Berakná azokat a táskákat a kocsiba?

Pourriez-vous mettre ces sacs dans la voiture pour moi  ?

Itt látjuk azokat, akik fogékonyak a fertőzésre,

Donc ici vous pouvez voir les personnes sensibles à l'infection,

Hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

afin qu'ils soient dispersés par les courants puissants à la surface.

Meghozom azokat az intézkedéseket, amelyeket szükségesnek látok.

Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.

- Jelöld meg azokat a szavakat, amiket nem tudsz kiejteni.
- Jelöld meg azokat a szavakat, amiket nem tudsz kimondani.

Marque les mots que tu ne sais pas prononcer.

Keressék azokat a helyeket, ahol önök a kakukktojás.

Mettez vous constamment à la place de celui qui est différent

Látjuk azokat, akik fertőznek: már elkapták a fertőzést,

Vous pouvez voir des personnes infectieuses qui ont contracté l'infection

És azokat a jövőbeli alkalmazásokat is fejleszteni fogjuk,

Et nous allons développer de futures applications

- Nem telepítem ezeket újra.
- Nem telepítem újra azokat.

Je ne les réinstalle pas.

- Nem herdálom el őket.
- Nem pazarlom el azokat.

Je ne les gaspille pas.

Verd ki azokat a gyermeteg ötleteket a fejedből!

Chasse de ta tête toutes ces idées naïves.

és azokat a szokásokat, amiket felvettünk a mindennapi életünkben.

et les routines que nous avons adoptées quotidiennement.

Engedjük el azokat a tárgyakat, melyek számunkra nem szépek,

débarrassez-vous des choses que vous ne trouvez pas belles

és összeköti azokat a felhasználókat, akik bizonyos gyógyszereket keresnek,

et met en lien les utilisateurs cherchant des médicaments donnés

Olvassuk és hallgassuk azokat, akik véleményével élesen szemben állunk.

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

Függetlenül attól, hogy rövidesen megtaláljuk-e azokat a részecskéket,

Que l'on trouve bientôt cette particule ou non,

A nők szeretik azokat a férfiakat, akikkel beszélni tudnak.

Les femmes aiment les hommes qui savent leur parler.

Ezen a térképen azokat az országokat láthatják, ahol drasztikusan megnőtt

Cette carte montre plusieurs pays qui ont connu une croissance significative

A nők szeretik azokat a férfiakat, akik kedvesen beszélnek hozzájuk.

Les femmes aiment les hommes qui leur parlent gentiment.

Kezdetben nehezemre esett megérteni azokat az embereket, akik túl gyorsan beszélnek.

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.

Azokat, akik jól nevelik a gyerekeket, jobban meg kell becsülni, mint azokat, akik gyártják őket; ők csak életet adnak nekik, míg azok a jó élet művészetét.

Ceux qui éduquent convenablement les enfants méritent davantage de louanges que ceux qui les font ; car ces derniers leur ont seulement donné la vie, alors que les autres leur ont donné l'art de bien vivre.

- Nem tépem szét őket.
- Nem szakítom szét azokat.
- Nem tépem össze őket.

Je ne les déchire pas.

Törvény határozza meg azokat a közhivatalokat, amelyeket párt tagja vagy tisztségviselője nem tölthet be.

La loi définit les offices publiques qu'un membre ou un employé d'un parti ne peut exercer.

- Senki nem szereti azokat, akik mindig magukra vonják mások figyelmét.
- Senki sem szereti a feltűnési viszketegségben szenvedő embereket.

Personne n'aime les putes qui veulent de l'attention.

- Éppen újra elolvastam a leveleket, amelyeket nekem küldtél.
- Éppen azokat a levelet olvastam el újra, amiket te küldtél nekem.

Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.

Tomnak, aki tíz szóval előrébb volt, nem volt olyan jó rálátása a szavakra. Mary, aki közelebb volt, leírta neki azokat.

Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.

Az algírok megverik azokat, akik nem tartják meg a ramadánt, de nem tesznek azok ellen semmit, akik egy egész országot ellopnak.

Les algériens tabassent ceux qui ne font pas le ramadan mais ne font rien contre ceux qui volent tout un pays.

Sajnos sok ember elhinné azokat a dolgokat, amit e-mailben mondanánk nekik, de ugyanazt valószínűleg nem tartanák hihetőnek, ha személyesen mesélnénk el.

Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.