Examples of using "Tartani" in a sentence and their french translations:
Il faudra du temps.
Il est temps de faire une pause.
Elle veut le distancer.
Je le garderai au chaud.
Peux-tu le garder secret ?
Elle veut le garder à distance.
le plus nous le jugeons probable.
les gens les suivraient.
J'ai envie de me reposer.
Je vais garder cela à l'esprit.
Cela durera-t-il longtemps ?
- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.
- Je ne sais pas combien de temps il faudra.
- Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.
Environ combien de temps cela va-t-il prendre ?
Ce serait chouette d'organiser une fête.
Les règles doivent être observées.
Je pense qu'il est temps de faire une pause.
- Je le garderai secret. Ne t'en fais pas.
- Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci.
- Ça ne va pas durer aussi longtemps.
- Ça ne prendra pas si longtemps.
Tom n'est pas bon pour garder des secrets.
Essaie de le tenir serré de toutes tes forces !
Ça ne prendra que quelques minutes.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause.
Elle voulait à tout prix le retenir à Arkhangelsk.
Je vais garder mon emploi.
Il faut respecter les règles.
- Combien de temps faudra-t-il ?
- Combien de temps cela prendra-t-il ?
C'est bien plus puissant qu'un discours,
car c'est ainsi que vous retenez la génération Y.
Nous devons maîtriser nos passions.
Notre amitié n'a pas duré.
Voulez-vous absolument mener votre grossesse à terme ?
Environ combien de temps cela va-t-il prendre ?
Étant incapable de me tenir droite sur ma selle,
quand on essaie de rester éveillé mais qu’on s’endort
Toutefois, c'est vraiment facile de garder une souris éveillée.
La caution n'a jamais été conçue pour garder les gens dans des cellules.
Il est impossible d'organiser un référendum national pour l'application d'une amnistie générale.
Les animaux de compagnie sont interdits dans cette résidence.
Cette chaleur ne durera pas.
que le seul moyen de les maintenir en vie est de les bourrer d'antibiotiques.
C’est inhumain d’être privé de sommeil et de devoir garder les yeux ouverts.
Il y a un renfoncement de 30 mètres à partir du pont
- Peux-tu garder un secret ?
- Pouvez-vous garder un secret ?
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?
Je sais garder un secret.
- Les règles sont faites pour être préservées, pas violées.
- Les règles sont faites pour être préservées, non pas violées.
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?
Je peux me débrouiller.
J'espère que le Japon se conformera à l'article 9 de sa Constitution.
Vous devez juste respecter les gens et le processus
nous apprenons à nous taire et à ravaler notre amour-propre.
Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
Ma copine est enceinte et elle veut garder le bébé.
Il travaille beaucoup pour s'élever au niveau des autres.
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Il peut à peine garder les yeux ouverts.
Soit tous les pays ont droit à l'arme nucléaire, soit aucun.
Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.
S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
J'aurais dû la fermer.
- Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
- Rien ne semble l'arrêter à présent, mais on peut se demander combien de temps saura-t-il maintenir son élan.
D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
On doit penser à la mesure, dans le travail comme dans le plaisir.
La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre.
- Je veux regarder ceci.
- Je veux regarder ça.
Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
Le voyage prendra au moins cinq jours.