Translation of "Fél" in French

0.021 sec.

Examples of using "Fél" in a sentence and their french translations:

Fél.

Il a peur.

Nem fél.

Elle n'a pas peur.

Fél repülni.

Il a peur de prendre l'avion.

Tom fél?

Tom a-t-il peur ?

Fél tőle?

En avez-vous peur ?

Tom fél.

- Tom a peur.
- Tom est apeuré.

- Fél órát vett igénybe.
- Félórás volt.
- Fél óráig tartott.
- Fél órát igényelt.
- Fél órán át tartott.

Ça a pris une demi-heure.

- Fél óráig várakoztatott.
- Hagyott várni egy fél órát.
- Fél órán át várakoztatott.

- Elle m'a fait attendre une demi-heure.
- Elle m'a laissé attendre une demi-heure.

- Fél, hogy eltévesztjük az utat.
- Fél, hogy eltévedünk.

Elle craint que nous nous perdions.

- Közel fél órát vártam.
- Közel fél órája várok.

J'ai attendu presque une demi-heure.

Reggel fél hét,

Il est 6h30 du matin.

Melyik fél győzött?

Quel camp a gagné ?

Fél hétkor kezdődik.

Ça commence à 6h30.

Fél órába telt.

Ça a pris une demi-heure.

Fél a kígyóktól.

Il a peur des serpents.

Fél a haláltól.

- Il a peur de la mort.
- Il craint la mort.

Fél a sötétségtől.

Elle a peur de la nuit.

Fél az apjától.

Il a peur de son père.

Fél a kutyáktól.

Il a peur des chiens.

Fél a tengertől.

Il a peur de la mer.

Tom csak fél.

Tom est simplement effrayé.

Mitől fél Tamás?

De quoi Tom a-t-il peur ?

Fél hétre visszajövök.

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

Semmitől sem fél.

Elle n'a peur de rien.

Fél a macskáktól.

Elle a peur des chats.

Fél, hibát véteni.

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.

Nem fél meghalni.

Il n'a pas peur de mourir.

Fél négy van.

Il est trois heures et demie.

Fél kettő van.

Il est 13 h 30.

Mindjárt fél tizenkettő.

Il est presque onze heures et demie.

Fél tíz van.

Il est neuf heures et demie.

Valószínűleg csak fél.

Sans doute qu'il a juste un peu peur.

Kitől fél Tom?

De qui Tom a-t-il peur ?

- Fél óra múlva indulunk.
- Fél óra múlva megyünk el.

On part dans une demi-heure.

- A leány fél a kutyáktól.
- A lány fél a kutyáktól.

La fille a peur des chiens.

- Hagyott várni egy fél órát.
- Egy fél órát hagyott várni.

- Elle m'a fait attendre une demi-heure.
- Elle m'a laissé attendre une demi-heure.

Körülbelül fél órán át

Tu as passé environ 30 minutes

Merry fél a kutyáktól.

Merry a peur des chiens.

Nancy fél a kutyáktól.

Nancy a peur des chiens.

Pontosan fél nyolc van.

Il est sept heures et demie tout juste.

Nagyon fél a kutyáktól.

Elle a très peur des chiens.

Fél óra múlva jönnek.

Ils arrivent d'ici une demi-heure.

Fél kilencig fogok aludni.

Je vais dormir jusque huit heures et demie.

Fél tizenegykor fekszem le.

Je me couche à dix heures et demie.

Várjon kérem fél órát.

Veuillez attendre une demi-heure.

Nenszi fél a kutyáktól.

Nancy a peur des chiens.

Egy fél grapefruitot reggeliztem.

J'ai mangé un demi-pamplemousse pour le petit-déjeuner.

Vettem fél tucat tojást.

J'ai acheté une demi-douzaine d’œufs.

Nagyon fél a sötéttől.

Elle a très peur du noir.

Fél óra múlva visszajövök.

Je serai de retour dans une demi-heure.

- Nagyon fél.
- Nagyon félős.

Il est très craintif.

Tom fél, hogy hibázik.

Tom a peur de faire des fautes.

Tamás semmitől sem fél.

Tom n'a peur de rien.

Nem fél a haláltól.

- Il n'a pas peur de mourir.
- Il ne craint pas de mourir.

Mary fél az egerektől.

Marie a peur des souris.

Mindenki fél az időtől.

Tout le monde a peur du temps.

Fél hétkor jövök vissza.

Je reviens à 6 heures et demie.

Nem fél a kígyóktól.

Elle n'a pas peur des serpents.

Tom fél az elkötelezettségtől.

Tom a peur de l'engagement.

Nagyon fél a kígyóktól.

- Elle a très peur des serpents.
- Elle a une peur bleue des serpents.

Fél órán át várakoztatott.

Elle m'a fait attendre une demi-heure.

Ha fél – van-e itt, aki fél a nyilvánosság előtt beszélni?

Si vous craignez -- quelqu'un parmi vous a-t-il peur de parler en public ?

- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.

- Il n'y a pas besoin de sortir de Polytechnique pour comprendre ça.
- À bon entendeur, salut !

- Hallgattassék meg a másik fél is.
- A másik fél is kapjon szót.

- Qu'on entende l'autre partie également.
- Qu'on entende aussi l'autre partie !

A jó kezdet fél siker.

- Commencer, c'est avoir à moitié fini.
- Bien commencé est à moitié fait.

A saját árnyékától is fél.

Il a peur de son ombre.

Tomi fél a nagytestű kutyáktól.

- Tom a peur des grands chiens.
- Tom a peur des gros chiens.

Tom nagyon fél a kígyóktól.

Tom a très peur des serpents.

Majdnem fél órája várok már.

J'attends depuis presque une demie heure.

A nővérem fél minden orvostól.

Ma sœur a peur de tous les docteurs.

Ő nagyon fél a kutyáktól.

Elle a très peur des chiens.

Fél lábbal a sírban van.

Il a un pied dans la tombe.

A kutyám fél a víztől.

Mon chien a peur de l'eau.

Fél óra múlva itt vagyok.

Je serai de retour dans une demi-heure.

- Fél a haláltól.
- Halálfélelme van.

Il a peur de la mort.

Fél, hogy pénzt fog bukni.

Elle a peur de perdre de l'argent.