Translation of "Igénybe" in French

0.008 sec.

Examples of using "Igénybe" in a sentence and their french translations:

Igénybe venni mozgástani szakértőt

on a cherché à recruter un consultant cinétique

Igénybe vettem a fantáziámat.

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

Pont egy órát vett igénybe.

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

- Időt vett igénybe.
- Eltartott egy ideig.

Ça a pris du temps.

A politikai tudatosság kifejlesztése időt vesz igénybe.

- Développer la conscience politique prend du temps.
- Développer une conscience politique prend du temps.

- Ezt ki fogom használni.
- Ezt igénybe fogom venni.

Je vais prendre ceci.

Hogy az emberek ne érezzék kellemetlennek igénybe venni őket.

Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

Il ne lui a fallu que 27 ans pour délivrer les cinq millions suivants.

Hogy bármi ösztönzőt a becsületes viselkedésért igénybe vettünk volna.

sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

- Ez napokig eltarthat.
- Ez több napot is igénybe vehet.

Cela pourrait prendre des jours.

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

- Combien de temps ça prend ?
- Combien de temps est-ce que ça prend ?
- Combien de temps cela prend-il ?

A költségektől eltekintve, a híd építése rengeteg időt fog igénybe venni.

Excepté pour les dépenses, ça va prendre longtemps à construire le pont.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Fél órát vett igénybe.
- Félórás volt.
- Fél óráig tartott.
- Fél órát igényelt.
- Fél órán át tartott.

Ça a pris une demi-heure.

- Ez sokkal tovább tart, mint ahogyan kellene.
- Ez túl sokáig tart.
- Ez túl hosszú időt vesz igénybe.

Ça prend bien trop longtemps.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig tart.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Néhány órába belekerül, mire leírom.
- Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.
- Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.
- Több órába telt, amíg megírtam.

Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.