Translation of "Elolvasni" in French

0.007 sec.

Examples of using "Elolvasni" in a sentence and their french translations:

Lehetetlen elolvasni az írását.

Il est impossible de lire son écriture.

Ezt nem tudom elolvasni.

Je ne peux pas lire ceci.

Megéri elolvasni a könyvet.

Il est intéressant de lire ce livre.

Nem tudom elolvasni a levelet.

Je ne peux pas lire la lettre.

Ezt a történetet érdemes elolvasni.

Cette histoire vaut la peine d'être lue.

Megéri elolvasni az új novelláját.

Son nouveau roman vaut le coup de le lire.

Érdemes elolvasni ezt a könyvet.

- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Ce livre mérite que tu consacres du temps à le lire.

Fiatal korban sok könyvet kell elolvasni.

- On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
- On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.

Ezt a könyvet érdemes újra elolvasni.

Ce livre vaut la peine d'être relu.

Nem tudom a kisbetűs írást elolvasni.

Je ne peux pas lire les petits caractères.

Nincs időm elolvasni ezt a könyvet.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Azt hiszem, érdemes elolvasni ezt a könyvet.

Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.

Ki fog elolvasni egy ilyen vastag könyvet?

Qui voudrait lire un aussi gros livre?

Tominak nem volt ideje elolvasni a jelentést.

Tom n'a pas eu le temps de lire le rapport.

Nem érek rá elolvasni ezt a könyvet.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Ezt a könyvet nem éri meg elolvasni.

Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.

Nem tudom elolvasni, mert nem tudok olvasni.

Je ne peux pas le lire, parce que je ne sais pas lire.

Ezt a könyvet érdemes újra és újra elolvasni.

Ce livre mérite d'être lu encore et encore.

- A kandzsi írásjeleket nehéz elolvasni.
- A kandzsit nehéz olvasni.

- Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.
- Les kanjis sont difficiles à lire.

Nem tudok ilyen vastag könyvet elolvasni egy hét alatt.

Je ne peux lire un livre de cette épaisseur en une semaine.

Az a véleményem, hogy volt elég időd elolvasni a címet.

Je pense que vous avez eu le temps de lire le titre.

- Ez az a könyv, melyet el akarok olvasni.
- Ezt a könyvet akarom elolvasni.

C'est le livre que je veux lire.

- Nincs időm elolvasni ezt a könyvet.
- Nincs rá időm, hogy elolvassam ezt a könyvet.

Je n'ai pas le temps de lire ce livre.