Translation of "Eddig" in French

0.010 sec.

Examples of using "Eddig" in a sentence and their french translations:

- Eddig jó.
- Eddig rendben van.

Tout va bien jusque-là.

- Eddig nagyon sikeresek voltunk.
- Eddig meglehetősen sikeresek voltunk.

Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès.

Egész eddig ittam.

J'ai bu.

- Eddig semmit sem értett.
- Eddig semmit sem értett meg.

Jusqu’à présent elle n’a rien compris.

Eddig csak egyet szereztem.

- Je n'en ai qu'une, jusqu'à présent.
- Je n'en ai qu'un, jusqu'à présent.
- Je n'en ai qu'une, pour l'instant.
- Je n'en ai qu'un, pour l'instant.

Eddig jól megy minden.

Jusqu'à présent tout va bien.

Ráerősítve arra, amit eddig tettünk:

qui met en lumière

Ez a három eddig érthető?

Ces trois choses ont-elles du sens ?

Eddig 14 nyelvre alakítottuk ki,

Pour l'instant, nous l'avons intégré dans 14 langues

Legalább is eddig nem volt az.

ou ne l'était pas.

Ő eddig sohasem mulasztott el találkát.

Il n'avait jamais annulé un rendez-vous avant.

Eddig körülbelül száz könyvet olvastam el.

J'ai lu environ une centaine de livres jusqu'à maintenant.

Eddig még senki nem ölt meg.

- Personne ne m'a encore tué.
- Personne ne m'a encore tuée.

Eddig még nem látta Tomi Máriát.

Tom n'a pas encore vu Mary.

Jobban érzem magam, mint eddig bármikor.

Je me sens mieux que jamais.

és csodálkoznak, miért nem csinálták így eddig.

et se demandent pourquoi ils n’ont pas fait ça plus tôt.

A fogyatékosság orvosi modellje alapján gondolkoztunk eddig.

est basée sur un modèle appelé la modèle médical du handicap.

Nancy eddig még nem látott óriás pandát.

Nancy n'avait jamais vu de panda géant.

Ez a legmulatságosabb tréfa, amit eddig hallottam.

C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.

Eddig tíz védőoltás nem-specifikus hatását vizsgáltuk,

Nous avons désormais testé 10 vaccins pour leurs effets non spécifiques,

- Nem nagyon használtam eddig.
- Nem sokat használtam.

Je n'ai pas beaucoup utilisé ceci.

- Sose golfoztam még.
- Eddig még nem golfoztam.

Je n'ai jamais joué au golf.

Ezt még soha nem mondtad nekem eddig.

Tu ne me l'as encore jamais dit jusqu'à présent.

Ha eddig nem vettétek volna észre, skót vagyok.

si vous ne l'aviez pas remarqué, je suis Écossaise.

És a családban mindent, amit én eddig elértem –

Et on s'entend sur le fait que toutes mes réussites :

Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.

Durant notre courte histoire, nous avons répondu à 1,5 million d'appels.

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Peu souvent vus, rarement filmés...

Az, amiről eddig csak elmélkedtünk, hirtelen valóra vált.

les choses sur lesquelles nous spéculions devenaient réalité.

Ő a legjobb dolog, ami eddig történt velem.

Il est la meilleure chose qui me soit arrivée.

- Eddig hol volt ön?
- Hol tartózkodott ez idáig?

- Où as-tu été jusqu'à présent ?
- Où avez-vous été jusqu'à présent ?
- Où étais-tu avant de venir ici ?
- Où étiez-vous avant de venir ici ?

Soha nem játszottam még ezt a játékot eddig.

- Je n'ai jamais joué à ce jeu avant.
- Je n'ai jamais joué à ce jeu auparavant.

Ha most feladnám, mindent elveszítenék, amit eddig elértem.

Si j'abandonnais maintenant, je perdrais tout ce que j'ai obtenu jusque là.

Kopogjuk le, hogy semmi baja nem esett eddig.

Touchons du bois, pour qu'il ne lui arrive rien.

Mert eddig sohasem ettem itt, nem tudom, mit rendeljek.

Comme je n'ai jamais mangé ici auparavant, je ne sais pas quoi recommander.

Ez a legjobb parti, ahol az idén eddig megfordultam.

- C’est la meilleure fête à laquelle je suis allé de toute l’année.
- C’est la meilleure fête à laquelle je suis allée de toute l’année.

Eddig észre sem vettem, hogy ez mennyire fontos neked.

Je n'ai pas réalisé à quel point c'était important pour toi.

A legmélyebb pont, ahol a felszín alatt eddig mikrobákat találtunk,

À ce jour, on a trouvé des microbes sur Terre

Lehet, hogy az orangutánok jóval aktívabbak éjszaka, mint eddig hittük.

Les orangs-outans sont peut-être plus nocturnes qu'on le croit.

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

Rarement vus, et jamais filmés sous l'eau auparavant.

Úgy tűnik, az éjjellátó kamera eddig ismeretlen viselkedést leplez le.

Nos caméras nocturnes révèlent ce qui pourrait être un comportement nouveau.

Eddig még nem találkoztam olyannal, aki nem szerette a csokoládét.

Je n'ai encore jamais rencontré quelqu'un qui n'aime pas le chocolat.

- Minden marad a régiben.
- Minden úgy marad, ahogy eddig volt.

Tout restera tel que c'était jusqu'à maintenant.

úgy döntöttem, hogy valami olyat keresek, amit eddig többé-kevésbé elhanyagoltak,

j'ai décidé de travailler sur ce qui avait été plus ou moins oublié,

- A munkanélküliség eddig ismeretlen mélységbe süllyedt.
- A munkanélküliek aránya jelenleg a legmagasabb.

Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.

- Elég!
- Eddig és ne tovább!
- Elég volt!
- Most már aztán elég legyen!

- Assez !
- Assez !

Többször figyelmeztettem már a bérlőket erre a problémára, de eddig semmi nem változott.

J'ai attiré l'attention des locataires déjà plusieurs fois sur ces problèmes, malheureusement jusqu'à maintenant, rien du tout n'a changé.

Egy párhetes kiselefánt... most valódi alakokhoz kötheti az eddig csak az erdőből hallott hangokat.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

- Ez a legszebb ajándék, amit az életemben eddig kaptam.
- Soha életemben nem kaptam ennél szebb ajándékot.

Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.

Mivel a kommunizmus elavult és a proletárdiktatúra már nem időszerű, eddig a kapitalizmus bizonyult a legjobbnak, noha az maga is fenyegetést jelent az emberiségre.

Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.