Translation of "Voltunk" in French

0.008 sec.

Examples of using "Voltunk" in a sentence and their french translations:

- Magunk voltunk csak.
- Egyedül voltunk.

- Nous étions seuls.
- Nous étions seules.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

Nous étions voisins.

- Meg voltunk állítva.
- Le voltunk blokkolva.

- Nous sommes coincés.
- Nous sommes coincées.

Barátok voltunk.

- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

Elfoglaltak voltunk.

- Nous étions occupés.
- Nous étions occupées.

Együtt voltunk.

Nous étions ensemble.

Vizesek voltunk.

- Nous étions mouillés.
- Nous étions mouillées.

Hányan voltunk?

- Combien d'entre-nous étaient-ils là ?
- Combien d'entre-nous étaient-elles là ?

Csökönyösek voltunk.

- Nous étions têtus.
- Nous étions têtues.

Féltékenyek voltunk.

- Nous étions jaloux.
- Nous avons été jaloux.

Fáradtak voltunk.

- Nous étions fatigués.
- Nous étions fatiguées.

Messze voltunk.

Nous étions loin.

Szkeptikusak voltunk.

Nous étions sceptiques.

Türelmetlenek voltunk.

- Nous étions impatients.
- Nous étions impatientes.

Ellenségek voltunk.

- Nous étions des ennemis.
- Nous étions des ennemies.
- Nous étions ennemis.
- Nous étions ennemies.

Vitorlázni voltunk.

Nous faisions de la voile.

Bostonban voltunk.

- Nous étions à Boston.
- On était à Boston.

Ott voltunk.

- Nous y étions.
- Nous étions là.

Rigorózusok voltunk.

Nous étions durs.

Hol voltunk?

- Où étions-nous ?
- Où en étions-nous ?

Katonák voltunk.

Nous étions des soldats.

Boldogok voltunk.

- Nous étions heureux.
- Nous étions heureuses.

Tízen voltunk.

Nous étions dix.

- Fent voltunk a fővárosban.
- A fővárosban voltunk.

Nous étions dans la capitale.

- Eddig nagyon sikeresek voltunk.
- Eddig meglehetősen sikeresek voltunk.

Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès.

Nem voltunk gazdagok,

Nous n'étions pas riches

Kis stúdió voltunk.

on était un petit studio.

Hihetetlenül boldogok voltunk.

Nous étions tous émus.

Mind fáradtak voltunk.

Nous étions tous fatigués.

Nem voltunk boldogok.

- Nous n'étions pas satisfaits.
- Nous n'étions pas satisfaites.

Nem voltunk féltékenyek.

Nous n'étions pas jaloux.

Mindketten részegek voltunk.

- Nous étions toutes deux saoules.
- Nous étions tous deux saouls.
- Nous étions saouls tous les deux.
- Nous étions saoules toutes les deux.
- Nous étions tous deux ivres.

Meg voltunk sértve.

Nous étions blessés.

Meglehetősen zajosak voltunk.

- Nous étions assez bruyants.
- Nous étions assez bruyantes.

Nagyon fáradtak voltunk.

- Nous étions très fatigués.
- Nous étions très fatiguées.

Akkoriban gyerekek voltunk.

Nous étions enfants, en ce temps-là.

Annyira büszkék voltunk.

Nous étions si fiers.

Teljesen egyedül voltunk.

- Nous étions toutes seules.
- Nous étions tout seuls.

Mindketten éhesek voltunk.

- Nous avions tous les deux faim.
- Nous avions tous deux faim.

Akkoriban fiatalabbak voltunk.

À cette époque, nous étions plus jeunes.

Egy véleményen voltunk.

Nous étions du même avis.

Mindketten szomjasak voltunk.

- Nous avions tous les deux soif.
- Nous étions toutes les deux assoiffées.

Tegnap itt voltunk.

Nous étions ici hier.

- Elleneztük.
- Ellene voltunk.

Nous nous y sommes opposés.

Amelyekre korábban képtelenek voltunk.

dont vous n'étiez peut-être pas au courant avant.

Mind olyan egyformák voltunk.

Nous nous ressemblons tous.

Csakhogy nagyon cselesek voltunk.

Cependant nous avons été très sournois.

Akivel friss házasok voltunk.

que je venais juste d'épouser.

Mindketten dolgozó anyák voltunk,

Nous avons lié une amitié,

Mindig is barátok voltunk.

- Depuis lors nous sommes amis.
- Nous sommes amis depuis ce moment-là.

- Itthon vagyunk.
- Itthon voltunk.

Nous sommes chez nous.

Ott voltunk a temetésen.

- Nous prenons part à l'enterrement.
- Nous assistons à l'enterrement.

- Óvatosak voltunk.
- Óvatosak vagyunk.

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Talán túl optimisták voltunk.

Peut-être avons-nous été trop optimistes ?

Tegnap nem voltunk otthon.

- Nous n'étions pas chez nous hier.
- Nous n'étions pas à la maison hier.

- Szomszédok vagyunk.
- Szomszédok voltunk.

Nous sommes voisins.

Rövid szabadságon voltunk februárban.

Nous avons eu de courtes vacances en février.

Mindannyian a buszon voltunk.

- Nous étions tous dans le bus.
- Nous étions toutes dans le bus.

Mindannyian nagyon boldogok voltunk.

- Nous étions toutes si heureuses.
- Nous étions tous tellement heureux.

Fenn voltunk egész éjjel.

Nous sommes restés éveillés toute la nuit.

Először mi voltunk itt.

- Nous étions ici les premiers.
- Nous étions ici les premières.

Tegnap nagyinál voltunk látogatóban.

Nous avons rendu visite à mamie hier.

- Hétfőn délben tizennégyen voltunk az asztalnál.
- Hétfő délben tizennégyen voltunk az asztalnál.

Lundi midi nous étions quatorze à table.

Az első vezetőségi ülésen voltunk.

Nous avons tenu notre première réunion.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

Nous n'étions pas responsables de l'accident.

Azt mondják, hogy betegek voltunk.

On dit que nous aurions été malades.

A múlt héten múzeumban voltunk.

Nous avons visité le musée la semaine dernière.

Olyanok voltunk, mint a testvérek.

On était comme des frères.

Mindössze három hónapig voltunk együtt.

On a été ensemble seulement trois mois.

Régen a legjobb barátok voltunk.

- Nous étions les meilleurs amis.
- Nous étions les meilleures amies.

Múlt héten nagyon elfoglaltak voltunk.

Nous étions très occupés la semaine dernière.

- A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon.
- A házunkat kirabolták, mikor nem voltunk otthon.

Notre maison a été cambriolée pendant que nous étions partis.

Nem működött, mert túl kicsik voltunk.

Ça n'a pas marché car nous n'étions pas à la bonne échelle.

Be voltunk zsúfolva egy kis szobába.

Nous nous sommes retrouvés les uns sur les autres dans la petite pièce.

Korán ebédeltünk, mikor a plázában voltunk.

- Nous avons déjeuné tôt pendant que nous étions à la galerie.
- Nous avons déjeuné tôt tandis que nous étions à la galerie.

A nem-specifikus hatásaikra voltunk kíváncsiak.

Nous voulions mettre en lumière leurs effets non spécifiques.

Ő a barátnőm, Rachel. Iskolatársak voltunk.

C'est mon amie Rachel. On est allé à l'école ensemble.

Színházban voltunk. Egy szép darabot játszottak.

- Nous étions au théâtre, ils ont joué une bonne pièce.
- Nous étions au théâtre, on a joué une bonne pièce.

- Nagy zajt csaptunk.
- Nagy lármával voltunk.

Nous avons fait beaucoup de bruit.

RH: Az első cégemben eléggé folyamatorientáltak voltunk.

RH : Dans ma première entreprise, on était obsédé par les procédures.

A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon.

Notre maison a été cambriolée pendant que nous étions partis.

Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

Bár jegyesek voltunk, nem hagyta hogy megcsókoljam.

Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés.

Nem voltunk képesek meghatározni a tartózkodási helyét.

Nous fûmes dans l'incapacité de déterminer sa localisation.

- Ahányan csak voltunk, nevettünk.
- Nevettünk mi mindannyian.

- Nous avons tous ri.
- Nous avons toutes ri.
- Nous rîmes tous.
- Nous rîmes toutes.

Bár jegyesek voltunk, nem hagyta, hogy megcsókoljam.

Même si nous étions fiancés, elle ne me laissait pas l'embrasser.

Minden vasárnap elmentünk templomba, amikor Amerikában voltunk.

Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique.

Talán okosabbak vagyunk, mint 30 évvel ezelőtt voltunk?

Les gens riches sont-ils plus intelligents que nous ne l'étions il y a 30 ans ?

Kíváncsiak voltunk, hogy kihat-e a tanúkra is.

Nous nous sommes demandés si ça avait aussi un impact sur les témoins.

Mi emberek mindig is idegenek voltunk az éjszakában.

Nous avons toujours été étrangers à la nuit.

A központok felénél gyakorlatilag csak megfigyelőként voltunk jelen,

Nous avons seulement observé une moitié des centres,

- Tavaly Londonba mentünk.
- Az elmúlt évben voltunk Londonban.

Nous sommes allés à Londres l'année dernière.

Annyira izgatottak voltunk, hogy nem sikerült nyugodtan ülnünk.

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.

Ugyanis mi, gazdag kapitalisták, még sosem voltunk ennyire gazdagok.

car les riches capitalistes comme moi n'ont jamais été plus riches.