Translation of "Bánni" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bánni" in a sentence and their french translations:

Tom nem fogja bánni.

Ça ne dérangera pas Tom.

Meg fogod ezt bánni.

- Tu vas t'en mordre les doigts.
- Vous allez vous en mordre les doigts.

Szerintem is bánni fogod még.

D'accord ! Tu vas le regretter.

Nem tudsz te ezzel bánni.

- Tu ne sais pas t'y prendre.
- Tu ne sais pas y faire.

Előbb-utóbb meg fogja bánni.

Il le regrettera tôt ou tard.

Meg fogod bánni, amit mondtál.

Tu regretteras tes paroles.

- Ezt megkeserüli még!
- Ezt még meg fogja bánni!
- Bánni fogja ezt még!
- Ezt jól megbánja még majd!

Vous allez le regretter !

"Kezdjenek velük szeretettel és tisztelettel bánni, most rögtön.

« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.

- A katonákat kiképzik a fegyverek használatára.
- A katonák megtanulnak bánni a fegyverekkel.

Les soldats sont entraînés à utiliser des armes.

- Ezt meg bánod még!
- Megkeserülöd ezt még te!
- Meg fogod ezt még bánni!
- Bánni fogod ezt még!
- Rá fogsz pacsálni te erre!
- Jól befürdesz ezzel te még!

Tu paieras pour ça !

- Értesz a gyerekek nyelvén.
- Tudsz a gyerekekkel bánni.
- Tudod, hogy kezeld a gyerekeket.

Vous êtes bon avec les enfants.

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezt megkeserülöd még!
- Sajnálni fogod még, hogy ezt tetted!

Je vais te le faire regretter.

- Ha idiótaként viselkedsz, akkor úgy is fognak veled viselkedni.
- Ha úgy viselkedsz, mint egy idióta, akkor akként fognak veled bánni az emberek.

Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel.