Examples of using "Fogod" in a sentence and their french translations:
- Tu ne vas pas le regretter !
- Tu ne le regretteras pas !
- Est-ce que tu vas le faire ?
- Est-ce que vous allez le faire ?
Tu finiras en prison.
- Est-ce que tu vas partager ça ?
- Est-ce que vous allez partager ça ?
- Vous survivrez.
- Tu survivras.
- Tu ne vas pas le croire.
- Tu ne le croiras pas.
- Vous ne le croirez pas.
- Allez-vous l'acheter ?
- Est-ce que tu vas l'acheter ?
Je pense que tu vas le trouver.
Pourquoi tiens-tu mes mains ?
- Tu vas t'en mordre les doigts.
- Vous allez vous en mordre les doigts.
Tu vas voir la différence.
J'espère que tu comprendras.
- Vous ne croirez pas ce que je viens de voir !
- Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir !
- Tu ne vas pas croire ce que je viens de voir !
Vous allez rater le train.
D'accord ! Tu vas le regretter.
- Où attrapes-tu ces grenouilles ?
- Où capturez-vous ces grenouilles ?
Tu abandonneras tes enfants.
D'accord ! Tu vas le regretter.
Où le mettras-tu ?
- Tu vas adorer ce livre.
- Tu adoreras ce livre.
Vous allez redoubler !
Tu copieras les phrases.
Vas-tu acheter la voiture ?
J'espérais que tu dirais ça.
Tu regretteras tes paroles.
- Vous ne croirez pas ce que je viens de voir !
- Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir !
- Tu ne vas pas croire ce que je viens de voir !
Je vais te le faire regretter.
Comment allez-vous résoudre ce problème ?
- Me vendras-tu ta voiture ?
- Me vendrez-vous votre voiture ?
- Lui vendras-tu ta maison ?
- Lui vendrez-vous votre maison ?
- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.
- Si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours.
- Si vous faites ça, vous le regretterez pour le restant de vos jours.
- Je pensais que tu n'abandonnerais pas.
- Je pensais que vous n'abandonneriez pas.
- Je suis sûr que tu aimeras ça.
- Je suis sûr que vous l'aimerez.
- Tu te sentiras mieux.
- Vous vous sentirez mieux.
Tu ne connais pas ta chance.
- Me le diras-tu ?
- Me le direz-vous ?
- J'espère que tu te sentiras mieux demain.
- J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.
Vas-tu utiliser le mixeur pour battre les œufs en neige ?
Est-ce que vous allez utiliser cela ?
Vas-tu inviter Tom à la soirée ?
Tu vas certainement aimer être ici.
- Tu changeras d'avis.
- Vous changerez d'avis.
- Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
- Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car.
Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
Tu trouveras ce livre très intéressant.
- Je ne pensais pas que tu me l'aurais dit.
- Je ne pensais pas que tu me le dirais.
- Tu accompagneras les enfants à l'école.
- Vous accompagnerez les enfants à l'école.
Tu vas bientôt t'habituer à ta nouvelle école.
Un jour, tu le regretteras.
Pour qui voteras-tu lors des élections?
Tu ne vas pas lui faire changer d’avis.
- Vous connaîtrez la vérité, un jour.
- Un jour, tu connaîtras la vérité.
Tu t'habitueras vite à parler en public.
Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Tu t'habitueras rapidement à vivre ici.
Allez tout droit et vous verrez la banque.
Observe ton chat et tu le connaîtras.
Tu vas bientôt t'habituer à parler en public.
Si tu goûtes cette sauce tu la trouveras un peu salée.
Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour.
C'est toi qui as décidé d'effectuer ce boulot, pas vrai ?
En moins de huit mois, tu penseras complètement différemment.
- Tom, avec qui vas-tu passer Noël ?
- Tom, avec qui allez-vous passer Noël ?
- Reste simplement dans les environs quelques jours et tu en viendras à adorer cet endroit.
- Restez simplement dans les environs quelques jours et vous en viendrez à adorer cet endroit.
et que tu vas grandement pleurer la perte de ton petit,
- Vous aurez ma réponse demain.
- Tu auras ma réponse demain.
Prends ces médicaments et tu te sentiras mieux bientôt.
- Tu connaîtras la vérité un jour.
- Vous connaîtrez la vérité, un jour.
Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.
- Quelles sont les garanties dont je dispose que vous remplirez votre part du contrat ?
- Quelles sont les garanties dont je dispose que tu rempliras ta part du contrat ?
Tais-toi, imbécile !
- Tu comprendrais si tu avais une famille, une femme et des enfants.
- Vous comprendriez si vous aviez une famille, une femme et des enfants.
Tu paieras pour ça !
- Ce soir, tu vas faire un rapport.
- Ce soir, vous allez faire un rapport.
Je veux savoir pourquoi tu n'as pas fait ce que tu avais dit que tu ferais.
- Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
- Je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul.
- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !