Translation of "Szíves" in English

0.130 sec.

Examples of using "Szíves" in a sentence and their english translations:

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Please come.
- Please come!

- Lenne szíves kint várakozni?
- Volna szíves kint várakozni?

Would you mind waiting outside?

- Hangosabban, legyen szíves.
- Hangosabban, kérem!
- Hangosabban, légy szíves!

Louder, please.

Hangosabban, legyen szíves.

Louder, please.

Halkabban, legyen szíves!

Less noise, please.

Lennél szíves figyelni?

Would you please pay attention?

Légy szíves, betűzd.

Could you spell it, please?

Mondd: Légy szíves!

Say please.

- Kérem, válaszoljon.
- Szíveskedjen válaszolni.
- Legyen szíves, válaszoljon!
- Kérlek, válaszolj!
- Légy szíves, válaszolj!
- Legyél szíves válaszolni!

Please reply.

- Kérlek, gyere le!
- Légy szíves, gyere le!
- Legyél szíves lejönni!

Please come downstairs.

Töltse fel, legyen szíves.

Fill it up, please.

Lépj odébb, légy szíves!

Step aside, please.

Lennél szíves csendben maradni?

Keep quiet, will you?

Légy szíves nem meghalni!

- Please don't die!
- Please don't die.

Jöjj velem, légy szíves!

Come with me, please.

A számlát legyen szíves!

- The check, please.
- Check, please.
- The bill, please.

Három kávét legyen szíves!

Three coffees, please.

Két kávét, legyen szíves!

Two coffees, please.

Legyen szíves lassabban beszélni.

- Could you please speak a little bit more slowly?
- Could you speak more slowly?
- Please speak more slowly.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

Légy szíves, a hitelkártyádat!

Please give me your credit card.

Egy sört, legyen szíves!

A beer, please.

- Légy szíves, segíts!
- Kérlek szépen, segíts!
- Legyél szíves segíteni!
- Segíts, kérlek!

- Please help me.
- Please help me!

- Bocsánat. Átmehetnék itt?
- Elnézést! Legyen szíves átengedni.
- Pardon! Legyen szíves, megengedi, hogy átmenjek?
- Pardon! Legyen szíves megengedni, hogy átmenjek.

Excuse me. Can I get by here?

- Kérem, legyen szíves visszaülni a helyére!
- Legyen szíves visszaülni a helyére, kérem!

- I want you to return to your seat.
- Please return to your seats.
- Please go back to your seats.

- Olvasd le, legyél szíves, a számlálót.
- Légy szíves, olvasd le a mérőt.

Please read the meter.

- Várj még egy picit, légy szíves!
- Légy szíves, várj még egy kicsit!

Please wait just a little more.

Lennél szíves ideadni a sót?

Would you be kind enough to pass the salt?

Lennél szíves becsukni az ajtót?

Would you please lock the door?

Két retúrjegyet Oszakába, legyen szíves.

Two roundtrip tickets to Osaka, please.

Légy szíves, tartsd ezt titokban!

Please keep this a secret.

A Hilton szállóhoz, legyen szíves!

To the Hilton Hotel please!

Légy szíves. készíts nekem teát.

Please make me some tea.

Legyen szíves teát készíteni nekem.

Please make me some tea.

Legyen szíves megjavítani az autót!

Please repair the car.

Pincér, három kávét, legyen szíves!

Waiter, three coffees, please.

Légy szíves, várni harminc percet.

- Please wait for thirty minutes.
- Please wait thirty minutes.

Legyen szíves kinyitni az ablakot.

Open the window, will you?

Legyen szíves nyugtát adni nekem.

- I'd like a receipt, please.
- May I have a receipt?

Csak még egyet, legyen szíves!

Just one more, please.

Legyen szíves becsukni az ajtót.

Please close the door.

Legyen szíves ideadni a sót!

Would you pass the salt, please?

Légy szíves idehozni egy papírlapot.

Bring me a sheet of paper, please.

Legyen szíves, itt írja alá.

Could you just sign right here, please?

Légy szíves javítani a mondatot!

Please correct the sentence.

Még egy sört, legyen szíves!

One more beer, please!

Lennél szíves becsukni az ablakokat?

Would you please close the windows?

Segíts nekem ebben, légy szíves.

Please help me with this.

Lennél szíves visszaadni a kulcsomat?

Could you please give me back my key?

- Vizet kérek.
- Vizet, legyen szíves.

Water, please.

Légy szíves lekapcsolni a villanyt.

Turn on the light, please.

- Hangosabban, kérem!
- Legyen szíves hangosabban!

Louder, please.

Egy citromos teát, legyen szíves!

A tea with lemon, please.

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

Would you kindly switch off the radio?

Légy szíves bekapcsolni a televíziót!

- Please turn on the television.
- Please turn the television on.
- Please turn on the TV.

Légy szíves, nyiss ablakot. Megfulladok.

Please open the window. I'm suffocating.

Még két sört, legyen szíves!

Two more beers, please!

A kanapéra üljön, legyen szíves.

Please sit down on the sofa.

- Kérem, kövessen!
- Legyen szíves, kövessen!

Please follow me.

Legyél szíves nem cigarettázni itt!

Please don't smoke here.

Kettő jegyet Bristolba, legyen szíves!

Two singles to Bristol, please.

Legyél szíves, határozott választ adj!

Please give me a definite answer.

- Lenne szíves adni nekem valamennyi vizet?
- Lenne szíves adni nekem egy kis vizet?

Can I please have some water?

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

Would you please open the door?

Mutasson egy másik táskát, legyen szíves!

Show me another bag.

Légy szíves adni egy kevés cukrot.

Add a bit of sugar, please.

Egy ablak melletti helyet, legyen szíves.

I'd like a table by the window.

- Kérlek, válaszolj nekem!
- Legyen szíves, válaszoljon!

Please answer me.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

Please take more care in the future.

Légy szíves csukd be az ablakot!

- Would you close the window?
- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?
- Please close the window.
- Would you please close that window?
- Can you please close the window?

Fázom. Lennél szíves fölkapcsolni a fűtést?

I'm cold. Would you mind turning the heating on?

Szellőztesd ki a szobát, legyél szíves!

Please air the room.

- Egy sört kérek.
- Sört, legyen szíves!

A beer, please.

- Kérlek, hallgass!
- Legyen szíves, maradjon csendben!

- Please listen.
- Listen, please.

Két jegyet San Diegóba, legyen szíves.

Two tickets to San Diego, please.

Légy szíves, nyiss ajtót a látogatónak!

Please answer the door.

Kaphatnék fél kiló csirkecombot? Legyen szíves!

Could I have half a kilo of chicken thighs, please?

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

Bring me today's paper, please.

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

Could you please pass me the pepper?

Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!

- Please stick out your tongue.
- Please stick your tongue out.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

Please give me a glass of water.

Tegyen ki, legyen szíves, az állomásnál.

Please drop me off at the station.

Légy szíves, írd ezt nekem alá.

Will you sign it for me?

Légy szíves, kapcsold ki a rádiót!

- Turn off the radio, please.
- Please turn off the radio.

Ürítse ki az öltözőszekrényét, legyen szíves.

Please clean out your locker.

- Állj, kérlek!
- Légy szíves, állj meg!

- Please stop.
- Please stop!

Légy szíves, hámozd meg a krumplit.

Please peel the potatoes.

Volnál szíves megkínálni egy pohár vízzel?

Would you be so kind as to give me a glass of water?

- Megmelegítsem az ételedet? - Igen, légy' szíves.

"Shall I heat your meal?" "Oh, yes please."

Légy szíves, adjál egy pohár vizet.

- Give me a glass of water, please.
- Please give me a glass of water.
- Please give me a cup of water.

Légy szíves gyere és segíts nekem!

Please come and help me.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

- One more bottle of wine, please.
- Another bottle of wine, please.