Translation of "Legyél" in English

0.013 sec.

Examples of using "Legyél" in a sentence and their english translations:

- Legyél kedves.
- Legyél rendes.

Be nice.

- Ne legyél ostoba!
- Ne legyél gyagyás!
- Ne legyél eszement!

- Don't be silly.
- Don't be silly!

- Ne legyél leereszkedő.
- Ne legyél vállonveregető.

Don't be condescending.

Legyél komoly!

Get serious.

Legyél csendben!

- Be quiet!
- Be quiet.

Legyél kedves.

Be kind.

Legyél korrekt.

Be fair.

Legyél éber.

Be on your guard.

- Ne legyél olyan mindentudó.
- Ne legyél már okostojás!

Don't act like a know-it-all.

Ne legyél bunkó!

- Don't be rude.
- Don't be rude!

Mindenkivel legyél udvarias.

Be polite to everyone.

Legyél már komoly!

Be serious.

Legyél kedves hozzá!

Be kind to her.

Legyél őszinte hozzám!

Be frank with me!

Ne legyél tiszteletlen!

Don't be disrespectful.

Ne legyél köcsög.

Don't be a bitch.

Ne legyél idegesítő.

Don't be annoying.

Legyél nagyon csendben!

Be very quiet.

Hatra legyél itthon!

Come home at six.

Velem őszinte legyél!

Be honest when you talk with me.

- Legyél pont tizenegykor az állomáson.
- Legyél pontban tizenegykor az állomáson.

Be at the station at eleven on the dot.

- Légy rugalmasabb!
- Legyél rugalmasabb!

Be more flexible.

- Légy komoly!
- Legyél komoly!

- Get serious.
- Be serious.

- Légy óvatos!
- Óvatos legyél!

- Be careful.
- Be careful!

Ajánlom, hogy legyél óvatosabb.

I'd suggest you be more careful.

Legyél a lehető leggyorsabb!

Be as quick as possible.

- Légy kreatív!
- Legyél kreatív!

Be creative.

Ne hazudj. Legyél őszinte.

Don't lie. Be honest.

Ne legyél olyan naív.

Stop being so naive.

Ne legyél olyan követelőző.

Don't be so demanding.

- Legyél csendben!
- Hallgass el!

- Be quiet!
- Be quiet.

Ne legyél már ilyen!

Oh, don't be like that.

Ne legyél olyan kicsinyes!

Don't be so petty.

Legyél egyszerűen te magad.

Just be yourself.

Legyél fél hétre itthon!

Be home by half past six.

Legyél kíméletes, de határozott!

Be gentle, but firm.

Legyél kedves a mamádhoz!

Be nice to your mom.

Ne legyél már érzelgős.

Don't get sentimental.

Ne legyél olyan nevetséges!

Don't be so ridiculous.

Ne legyél olyan érzelmes.

Don't get so emotional.

Legyél kedves a szüleidhez!

Be kind to your parents.

Ne legyél olyan mogorva!

Don't be so grumpy.

Ne legyél ilyen negatív.

Don't be so negative.

Ne hazudj! Legyél őszinte!

Don't tell a lie. Be honest.

Ne legyél olyan kritikus!

- Do not be so critical.
- Don't be so critical.

Legyél itthon hat előtt!

Come home before six.

- Udvarias légy!
- Legyél udvarias!

Be courteous.

Legyél tökös és harcolj!

Have courage and fight.

Legyél úrrá a félelmeden.

Control your fear.

Ne legyél ennyire morbid!

Don't be so morbid.

- Légy segítő!
- Legyél segítőkész.

Be supportive.

Legyél már elnézőbb velem!

Bear with me.

- Légy jó!
- Legyél jó!

Be good.

- Légy erős!
- Legyél erős!

- Be strong!
- Be strong.

Legyél kedves a gyerekekhez!

Be nice to the children.

- Nem ellenzem, hogy klubunk tagja legyél.
- Nem ellenzem, hogy klubtagunk legyél.

We have no objection to your joining us in our club.

- Csöndben kell legyél.
- Csöndben kell lenned.
- Csendben kell legyél.
- Csendben kell lenned.

You be quiet.

- Mi ösztönzött arra, hogy orvos legyél?
- Mi késztetett arra, hogy orvos legyél?

What inspired you to become a doctor?

- Ne legyél undorító!
- Ne undormányoskodjál!

Don't be disgusting.

Ne legyél már olyan makacs!

Don't be so stubborn.

Nem akarom, hogy ideges legyél.

I don't want you to be nervous.

Pontban tizenegykor legyél a vasútállomáson.

Be at the train station at eleven sharp.

Ne legyél már olyan smucig!

Don't be so petty.

Nem akarom, hogy itt legyél.

I don't want you to be here.

Megkockáztatod, hogy jó ember legyél.

You're in danger of becoming a good man.

Ne legyél már olyan érzékeny.

Don't be so sensitive.

Ne legyél velem olyan undok!

Don't be so mean to me.

Siess, hogy időben ott legyél!

Hurry up so that you get there in time.

Nem kell, hogy poliglott legyél.

It doesn't require you to be a polyglot.

- Eszednél legyél!
- Ne légy esztelen!

Don't be unreasonable.

Jaj, ne legyél már ilyen!

Oh, don't be like that.

Ne legyél már ilyen begyepesedett.

Don't be such a stick-in-the-mud.

Legyél szíves nem cigarettázni itt!

Please don't smoke here.

Legyél szíves, határozott választ adj!

Please give me a definite answer.

Vigyázz, hogy ne legyél túl magabiztos.

You should be careful not to become overconfident.

Szellőztesd ki a szobát, legyél szíves!

Please air the room.

- Ne legyél naiv!
- Ne légy gyermeteg!

Don't be naive.

- Légy nagyon óvatos!
- Legyél nagyon óvatos!

Be very careful.

Csak nem akartam, hogy itt legyél.

I just didn't want you in here.

- Légy diszkrét.
- Legyen diszkrét.
- Diszkrét legyél!

Be discreet.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

Please give me a glass of water.

- Jó kislány légy!
- Jó kislány legyél.

Be a good girl.

Meg kell kérjelek, hogy legyél konkrétabb!

I must ask you to be more specific.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

Be on time.

Kérlek, holnap ekkorra legyél vele készen.

Please have it finished by this time tomorrow.

Legyél már őszinte! Túl fogom élni.

Come on, be honest. I can take it.

Ha boldog akarsz lenni, hát legyél.

If you want to be happy, then be happy.

Nincs ok arra, hogy dühös legyél.

- That's no reason to get mad.
- That's no reason to get angry.

- Kérlek, légy udvarias!
- Kérlek, legyél udvarias!

Please be polite.

Legyél figyelmes! A kés nagyon éles.

- Be careful! The knife is very sharp.
- Careful! The knife is very sharp.

- Türelmes legyél velem.
- Légy türelmes hozzám.

Have patience with me.

- Légy türelmes!
- Légy türelemmel!
- Türelmes legyél!

Be patient.

Inkább testben, mint lélekben legyél beteg.

'Tis better to be ill in body than in soul.

- Légy őszinte magaddal!
- Legyél őszinte magadhoz!

Be honest with yourself.

Gondoltál már arra, hogy orvos legyél?

Have you ever considered becoming a doctor?

Mindenképpen legyél itt 2:30-ra.

- Be sure to be here by 2:30.
- Be sure to be here by two-thirty.