Translation of "Rögtön" in English

0.014 sec.

Examples of using "Rögtön" in a sentence and their english translations:

Rögtön megért, rögtön elundorodik tőle.

can instantly understand, will be instantly disgusted by,

Rögtön visszajövök.

I'll be back right away.

Rögtön megcsinálom.

I'll do it now.

Rögtön felismertem.

I recognized him at once.

Rögtön összebarátkoztunk.

- We got on like a house on fire.
- We immediately became friends.

Rögtön visszajövök!

- I will be back soon.
- I'll be right back.
- I'll be back right away.

Rögtön jövök.

- I'll be there in a minute.
- I'm coming right away.

Rögtön jövök!

- I will be back soon.
- I'll be right back.

Rögtön döntött.

He made up his mind right away.

Rögtön gyere!

- Come here this instant.
- Come here immediately!

- Most rögtön felelj nekem!
- Most rögtön válaszolj!

Answer me right now.

Rögtön önöknél leszek.

I'll be with you in a second.

Igen, rögtön jövök.

Yes, I'm coming immediately.

Tomi rögtön elaludt.

- Tom fell asleep immediately.
- Tom immediately fell asleep.

Rögtön ott vagyok.

I'll be right there.

Tomi rögtön egyetértett.

Tom agreed right away.

- Azonnal!
- Most rögtön!

Immediately!

Rögtön írj Tamásnak.

Write to Tom right away.

Rögtön elvárásokat támasztunk iránta.

the moment a person's biological sex is determined.

Rögtön arról kezdett beszélni,

he suddenly started telling me

Rögtön jobban érezzük magunkat.

It's immediately satisfying when people choose to do those things.

Rögtön meg is mondom:

Spoiler alert:

Rögtön írj, ha megérkezel.

Write to me as soon as you get there.

- Rögtön elaludt.
- Azonnal elaludt.

He fell asleep right away.

Most rögtön felelj nekem!

Answer me right now.

Rögtön hozom a számlát.

I'll bring you the bill immediately.

- Rögtön jön.
- Mindjárt jön.

- He's coming.
- He is arriving shortly.

Hagyod abba rögtön, Tom!

Tom, will you stop that?

Rögtön tennem kell valamit.

I had to act at once.

Gondom lesz rá rögtön.

I'll take care of it right away.

Bejött és rögtön leült.

He came in and immediately sat down.

Nem rögtön értettem meg.

I didn't immediately understand it.

Rögtön mentsük meg őt.

We have to save him immediately.

Rögtön el kell kezdened.

You are to start at once.

Azt javaslom, kezdjük rögtön.

I'd advise starting at once.

Egy pillanat, rögtön jövök.

Just a moment, I will come right away.

- Rögtön visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.

- I will be back soon.
- I'll be back right away.

Rögtön oda kell menned.

It is necessary for you to go there immediately.

Nem, nem! Ilyenkor rögtön visszakoznak.

No, no, they have to step back.

Gyakorlat révén, amelyet rögtön bemutatok.

I do it using an exercise I'm going to show you today

Rögtön felhív majd, ha visszaér.

He will telephone you immediately when he comes back.

Hagyd csak rám! Rögtön elintézem.

Leave it to me. I'll get it done right away.

Most rögtön menj a szobádba!

Go to your room now!

Most rögtön beszélnem kell Tomival.

I need to talk to Tom now.

Tomi nem akar rögtön lefeküdni.

Tom doesn't want to go to sleep immediately.

Rögtön megmutatom neked a fotót.

I'm going to show you the photo.

Most rögtön meg kell csinálnom?

Do I have to do it right now?

Írtam neki, hogy rögtön jöjjön.

- I wrote to him to come immediately.
- I wrote to him to come straight away.

Edd meg rögtön, mielőtt kihűl!

Eat this right away before it gets cold.

Akár most rögtön kezdheted is.

You may as well start at once.

Rögtön lekísért az igazgató irodájába.

She escorted me right down to the principal's office.

Rögtön bocsánatot kellett volna kérnem.

I should've apologized right away.

Ha beszélne angolul, rögtön felvenném.

If he could speak English, I would employ him right away.

Rögtön feltűnt, hogy nincs itt.

I soon noticed his absence.

Rögtön utána meglátja a sérült gyermekét.

but she sees her injured child immediately after.

Rögtön egyetem elvégzése után munkába állunk,

if when you first finished university,

Kínai cégek rögtön átvennék a helyüket.

companies based in China might simply step in.

Elsírta magát, de rögtön azt mondta:

She started sobbing and immediately said,

- Rögtön megkedvelte.
- Azonnal vonzódni kezdett hozzá.

She took to him immediately.

Amint odaért, rögtön tovább is indult.

On arriving there, he left again.

- Menjek oda mindjárt?
- Rögtön menjek oda?

Do I need to go right away?

Tanácsoltam neki, hogy rögtön jöjjön vissza.

I advised him to come back at once.

Ha a helyedben lennék, rögtön hazamennék.

- If I were you, I would go home at once.
- If I were you, I'd go home right away.

Nem bánnék most rögtön egy sört.

I wouldn't mind a beer right now.

- Mindjárt itt leszek.
- Rögtön ott leszek.

I will be there right now.

Menjünk, rögtön azután, hogy Jani megérkezik.

Let's go as soon as John comes.

Takarodj a szobámból, de most rögtön!

Get out of my room! Get out now!

- Intézzük el azonnal!
- Intézzük el rögtön!

Let it be done at once.

Rögtön ki kell takarítani a fürdőszobát.

I must clean the bathroom right away.

A rendőr rögtön kiszúrta az elkövetőt.

The police spotted him at once as the offender.

- Azonnal távoztam.
- Rögtön el is mentem.

I left right away.

Mihánt Tom megérkezik Bostonba, rögtön felhívlak.

When Tom arrives in Boston, I'll call you right away.

Nem fogom most rögtön felhívni Tomot.

I'm not going to call Tom right now.

Vacsora után rögtön nekilátott a leckéjének.

- She started doing her homework right after dinner.
- She began doing her homework immediately after dinner.

és bárki ránézett, rögtön bántani akarta őt.

and everybody laying their eyes on him really wanted to hurt him.

Erre én: "Jó, ha segítesz, rögtön bebizonyítom.

I said, "Okay. Do me a favor, and I'll prove this right now.

Tapasztalatom szerint az emberek rögtön fiúnak néznek,

In my experience, one of the first things people do

Ez rögtön fölkeltette az adatok iránti igényt,

This created an instant demand for data.

Kell rá egy gomb, ami rögtön kiüríti.

With a key to empty them instantly.

Amint egyedül maradt rögtön felbontotta a levelet.

The moment he was alone, he opened the letter.

Mert korábban már találkoztam vele, rögtön fölismertem.

As I had met him before, I recognized him at once.

Rögtön meg akartam nézni az elektronikus leveleimet.

I just wanted to check my email.

Amennyiben nem indulok rögtön, kések a találkozómról.

Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.

Fáradt voltam, ezért rögtön mentem az ágyba.

I was tired, so I went straight to bed.

Még eléred a vonatot, ha rögtön indulsz.

- You'll be in time for the train if you start at once.
- You'll be in time for the train if you get going straight away.
- You'll catch the train if you go straight away.
- You'll get the train if you go straight away.

Rögtön a tárgyra térek. Ki van rúgva.

I'll come straight to the point. You're fired.

Steve próbált rögtön megnyugtatni, hogy minden rendben lesz.

Steve immediately tried to reassure me that everything was going to be OK.

Rögtön rájöttem, hogy ez valami jelentős dolog lehet,

I realized immediately that this would be something big

Rögtön bementem hozzájuk: "Hahaha, bocs, de flúgos vagyok.

I walked in immediately and went like, "Ha ha ha, I'm sorry. I'm an idiot.

Három John F. Kennedy-idézet, rögtön meglátják, miért.

I have three from John F. Kennedy, and you'll see why.

"Kezdjenek velük szeretettel és tisztelettel bánni, most rögtön.

"Start treating those people with love and respect right now.

Azt akarom, hogy most rögtön hordd el magad.

I want you out of here right now.