Translation of "Környéken" in English

0.004 sec.

Examples of using "Környéken" in a sentence and their english translations:

Az egyik legszegényebb környéken.

in one of the poorest areas.

Ezen a környéken laksz?

Do you live in this area?

Senki sincs a környéken.

Nobody's around.

Itt lakom, a környéken.

I live in this neighborhood.

Tom szegény környéken él.

Tom lives in a poor neighborhood.

Van benzinkút a környéken?

Is there a gas station around here?

Itt a környéken laknak.

They live nearby.

- A környéken teljes volt a csend.
- A környéken síri csend honolt.

In the surroundings reigned absolute silence.

A környéken senki sem volt.

There was nobody about.

Senki nem volt a környéken.

There was nobody around.

Mindannyian ugyanazon a környéken lakunk.

All of us live in the same neighborhood.

A környéken sok látnivaló van.

- There are a lot of sights in the surrounding area.
- There are many sights in the surrounding area.
- There are many things to see in the surrounding area.

Sami egy gyönyörű környéken élt.

Sami lived in a beautiful neighborhood.

A környéken mindenki ismerte Lenie-t.

Now, everybody in the village knew Lenie.

Az ellenségnek nincs nyoma a környéken.

No sign of the enemy in our surroundings.

Ezen a környéken folyton tűzvész van.

Fires happen all the time in this area.

Ezen a környéken kevés könyvesbolt van.

There are few bookstores in this area.

Egy tigris jelent meg a környéken.

A tiger appears near here.

Három évig éltem ezen a környéken.

I've lived in this neighborhood for three years.

- Szerintem itt van valahol a környéken.
- Az a véleményem, hogy valahol itt van a környéken.

I think it's somewhere around here.

Nem ismerem ki magam ezen a környéken.

I don't know my way around this neighborhood.

Van itt a környéken egy jó étterem?

Is there a good restaurant somewhere near here?

Tudsz egy olcsó szállodát itt a környéken?

Would you know a cheap hotel in the near?

és a környéken mindenki élénk, csintalan kisfiúként ismeri.

and everyone in your neighbourhood knows you as an active mischievous little boy.

Sok-sok fiatal család él ezen a környéken.

Many young families live in this area.

Csak két olasz család él ezen a környéken.

There are only two Italian families in this neighborhood.

Minden emberrel, akit felveszünk, 10 munkahelyet teremtünk a környéken.

Every person we hire, 10 more local jobs will be created.

Az útikönyv szerint ez a legjobb étterem a környéken.

According to the guidebook, this is the best restaurant around here.

Tom nem merne még egyszer ezen a környéken mutatkozni.

Tom wouldn't dare show his face around here again.

- Ismerős vagyok itt a környéken.
- Ismerem ezt a vidéket.

I am familiar with this neighborhood.

Nem tudod véletlenül, hogy van-e itt ATM a környéken?

Do you happen to know if there is an ATM around here?

La Tejában, El Cerróban, a szerény környéken, ahol dolgoztunk a közösségért.

In La Teja, El Cerro, the humble neighborhoods, working, socially.

- Errefelé nem sokan tudnak franciául.
- Ezen a környéken kevesen beszélnek franciául.

Not many people around here speak French.

Tom autóját a volt felesége meggyilkolásának napja előtt látták utoljára a környéken.

Tom's car was last seen in the neighborhood the day before his ex-wife was murdered.

Abban különbözött ő a nők többségétől a környéken, hogy tudott olvasni és írni.

She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.

Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.

I don't know what this tree is called, but there are a lot of them around here.