Translation of "Teljes" in English

0.012 sec.

Examples of using "Teljes" in a sentence and their english translations:

Teljes?

Is it complete?

- Teljes mondatokat akarunk.
- Teljes mondatokat szeretnénk.

We want complete sentences.

- Teljes mértékben hamis.
- Teljes egészében hamis.

This is completely bogus.

- Teljes mértékben elítélendő.
- Teljes mértékben megvetendő.

It's absolutely despicable.

teljes demencia.

it's a full-blown dementia.

teljes egészében,

all of it,

Teljes katasztrófa.

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

Teljes katasztrófa!

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

teljes pályájának meghatározásához.

to figure out its entire orbit.

Teljes titoktartást ígértek.

They promised me total confidentiality.

Teljes sebességgel előre!

Full speed ahead!

Teljes csendben ültünk.

We sat in total silence.

Teljes szívemből támogatlak.

I heartily support you.

Teljes a harag.

It's all the rage.

Teljes szívemből szeretlek.

I love you with all my heart.

Teljes szakálla van.

He has a full beard.

Ez teljes őrültség.

That's totally crazy.

Teljes munkaidőben dolgozom.

I work full time.

Teljes katasztrófa volt.

It was a total disaster.

Ez teljes körű?

Is it comprehensive?

Teljes szívemből köszönöm.

Thank you with all my heart.

Teljes szívvel szereti.

She loved him with all her heart.

Teljes mértékben biztonságos.

This is completely safe.

- Vedd meg a teljes verziót.
- Vegye meg a teljes verziót.

Buy the full version.

Hogy teljes képet alkothassunk,

when you have the full picture,

Teljes szívemből köszönöm neked.

I thank you from the bottom of my heart.

A teljes legénység megmenekült.

The whole crew was saved.

Gyáraink teljes kapacitással dolgoznak.

Our factories are working at full capacity.

Teljes volt a leégés.

It was a complete failure.

Teljes felelősséget vállalok érte.

I take full responsibility for this.

Mi a teljes neved?

What's your full name?

Mi Tom teljes neve?

What's Tom's full name?

Tominak teljes szakálla van.

Tom has a full beard.

Ez egy teljes pocsékolás.

It's such a waste.

Ezt teljes mértékben jóváhagyom.

I completely approve of this.

Tom teljes háza elpusztult.

Tom's house is completely destroyed.

Teljes szívemből szeretlek mindkettőtöket.

I love both of you with all my heart.

Megtudhatnám a teljes nevét?

Can I have your full name?

Teljes szívemből szeretlek téged.

- I love you with all my heart.
- I love you from the bottom of my heart.

Ez a teljes igazság.

- It's absolutely true.
- This is absolutely true.

Teljes munkaidős állásom van.

- I have a full time job.
- I have a full-time job.

Tamás teljes munkaidőben dolgozik.

Tom works full time.

Tom teljes munkaidőben dolgozik.

Tom works full time.

Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!

This is totally unacceptable.

Ez a teljes történet.

That's the whole story.

Nincs teljes munkaidős állásom.

I don't have a full-time job.

- Teljes szívemből sajnálom, hogy megbántottalak.
- Teljes szívemből sajnálom, hogy megbántottam önt.

I'm truly sorry for having offended you.

Az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.

in the hope that it would all unravel.

Mint a Föld teljes növényvilága,

than there is in all of the world's vegetation,

Csak őt láttam, teljes pompájában.

Just the pure magnificence of her.

Jumi teljes erőbedobással tanul angolul.

Yumi studies English hard.

A vihar teljes erővel dühöngött.

The storm raged in all its fury.

Teljes biztonságban leszel itt velünk.

You'll be perfectly safe here with us.

Teljes egészében az én hibám.

It's totally my fault.

Vedd meg a teljes verziót.

Buy the full version.

Tomit teljes motozásnak vetették alá.

Tom was subjected to a full body search.

Mekkora a teljes hallgatói létszám?

- What is the total number of students?
- How many students are there in total?

Teljes mértékben ellenzem a tervet.

I'm dead against the plan.

Ideje elmondani a teljes igazságot.

It's time to tell the whole truth.

A buli teljes katasztrófa volt.

The party was a complete disaster.

A beszédje teljes katasztrófa volt.

His speech was an unmitigated disaster.

Ez nem egy teljes történet.

This isn't the whole story.

A művelet teljes siker lett.

The operation was a complete success.

Ez egy teljes munkaidős állás.

It's a full time job.

A barackfák teljes virágzatban pompáznak.

The apricot trees are in full blossom.

A barackfák teljes virágzásban vannak.

The Peach Trees are in their full bloom.

Hogy értelmezed a teljes mondatot?

How do you define a complete sentence?

Teljes nevem ifj. Kun Tom.

My full name is Tom Kun, Junior.

Megmondaná, mi a teljes neve?

- Please, what is your whole name?
- What is your full name please?

- Mennyi a teljes ár adóval együtt?
- Mennyi a teljes ár az összes adóval együtt?

What is the total price with all taxes included?

- A cég huszonkét embert foglalkoztat teljes munkaidőben.
- A cégnek huszonkét teljes munkaidős alkalmazottja van.

The company employs 22 full-time staff.

Mindig is teljes gázzal mentünk előre,

you know, it's always been push forward at full speed,

Amely a teljes népességre kiterjed majd,

that will cover its entire population,

így teljes mértékben elkerülhetjük a válságot.

we can avoid the crisis altogether.

Teljes lényével gondolkodik, érez és kutat.

Her entire being is thinking, feeling, exploring.

Hét teljes napja esik az eső.

It has been raining for seven full days.

Apa a teljes fizetését Anyának adja.

My father gives my mother all of his salary.

- Teljes katasztrófa volt.
- Totál gáz volt!

It was a complete disaster.

A teljes összeg a kiszállításkor fizetendő.

The total amount is payable on delivery.

A folyosón teljes volt a sötétség.

- The corridor was in complete darkness.
- The corridor was completely dark.

A teljes nevem ifjabb Ricardo Vernaut.

My full name is Ricardo Vernaut Junior.

- Rúgd teljes erőből!
- Maximális erővel rúgd!

Kick as hard as you can.

Fordítsd a teljes figyelmedet a kötelességeidre.

Devote your whole attention to your duties.

A konferencia nem volt teljes siker.

The conference was not a complete success.

Az adásvétel teljes mértékben legális volt.

The purchase was perfectly legal.

Tom a teljes életét Bostonban töltötte.

Tom spent his whole life in Boston.

Most rész- vagy teljes munkaidőben dolgozol?

Are you now working part-time or full-time?

Akkor láttuk először teljes odaadással futni. (Nevetés)

And we got to see her run full out for the first time. (Laughter)

teljes mértékben megértem, nem mindig könnyű elfogadni,

I'm fully aware that it's not always easy to accept,

Hitem alkotmányunkban teljes mértékű: tökéletes és abszolút.

My faith in the Constitution is whole; it is complete; it is total.

Ez a hézag a fogékonyak teljes száma

There's a gap between the total number of susceptible people

és a megfertőzöttek teljes száma közti különbség.

and the number of people that were infected in total.

teljes odafigyelést, ha a másik hozzánk beszél.

listening fully when someone's speaking to you.