Translation of "Irántad" in English

0.003 sec.

Examples of using "Irántad" in a sentence and their english translations:

Elfogult irántad.

She has a soft spot for you.

Mindig így éreztem irántad.

I've always felt that way about you.

- És mit érez irántad?
- És hogy érez irántad?
- És ő hogyan érez irányodban?

And how does she feel about you?

Gondolom, hogy tudod, mit érzek irántad.

I think you know how I feel about you.

Az irántad érzett szerelmem túlontúl erős.

My love for you is much too strong.

- Mélyen érzek irántad.
- Mélyen érzek Ön iránt.

I feel for you deeply.

- Nem vagy nekem közömbös.
- Érzek irántad valamit.

I have feelings for you.

Semmi sem képes megváltoztatni az irántad érzett szerelmemet.

Nothing's going to change my love for you.

Ez együtt jár a szerelemmel, amit irántad érzek.

It comes from within the love that I feel for you.

Nem tudok tovább úgy tenni, mintha semmit sem éreznék irántad.

I can't keep pretending that I don't have feelings for you.

- Azt az embert még mindig érdekled.
- Az az ember még érdeklődik irántad.

That man is still interested in you.