Translation of "Foglalkozz" in English

0.007 sec.

Examples of using "Foglalkozz" in a sentence and their english translations:

Ne foglalkozz magaddal!

Don't concern yourself.

Ne foglalkozz mások magánügyeivel.

Don't interfere in private concerns.

Foglalkozz a saját dolgoddal.

Mind your own business.

- Ne foglalkozz vele! - mondtam.

I said ignore it.

- Ne foglalkozz ezzel.
- Hagyd!
- Hagyjad.

- Leave it!
- Leave it.

- Foglalkozz vele!
- Vedd kezelésbe ezt!

- Deal with it.
- You deal with it.

- Nem törődj Tomival!
- Ne foglalkozz Tomival!

Ignore Tom.

Ne foglalkozz egyszerre túl sok dologgal.

Don't do too many things at the same time.

Ne foglalkozz azzal, mit mondanak mások.

Don't worry about what others say.

Ezért mondtam, hogy ne foglalkozz vele.

That's why I said forget it.

"Ne foglalkozz azzal mennyire szereted a munkád,

"Don't worry about how much you like the work you're doing now.

- Ne törődj vele!
- Ne is foglalkozz vele!

Don't care about him.

Ne is foglalkozz vele, Tom. Csak féltékeny.

Ignore him, Tom. He's just jealous.

- Ne foglalkozz Tomival!
- Ne is törődj Tomival!

I don't care about Tom.

Csak egy dologgal foglalkozz, de azt csináld jól.

Focus on one thing and do it well.

Menj, menj! Ne is foglalkozz azzal, hogy hátrahagysz!

- Go, go! Go without me.
- Go, go! Don't worry about me.
- Go, go! Don't worry about leaving me behind.

Ne is foglalkozz velük! Csak egy rakás hülye!

Ignore them. They're just a bunch of idiots.

- De gyönyörű vagy? Hogy hívnak? - Foglalkozz a saját dolgoddal!

"You're so beautiful. What's your name?" "Mind your own business."

Ne foglalkozz senkivel, aki azt mondja, értéktelen vagy. Senki sem értéktelen.

Ignore anyone who tells you you're worthless. No one is worthless.

- Ne törődj azzal, mennyibe kerül.
- Ne foglalkozz a költségekkel!
- Ne aggódj az ára miatt!

Don't worry about the cost.

- Oda se neki!
- Ne is foglalkozz vele!
- Rá se ránts!
- Ne is törődj vele!
- Ne is vegyél róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.
- Tegyél rá!
- Egyszerűen ne foglalkozz vele.
- Mintha nem is létezne!

Just ignore him.

- Á, ne is foglalkozz vele, Tomi!
- Á, rá se ránts, Tomi!
- Ugyan, fel se vedd, Tomi!
- Jaj, ne is törődj vele, Tomi!

Hey, don't worry about it, Tom.