Translation of "Mondanak" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mondanak" in a sentence and their english translations:

Mit mondanak mások?

What will the others say?

Mindenféléket mondanak nekem.

People tell me things.

Csináljam azt, amit mondanak?

Should I do what they say?

Nem hallom, mit mondanak.

I can't hear what they're saying.

Tudod, hogy mit mondanak.

You know what they say.

Viharos időt mondanak mára.

Wild weather is forecast for our region today.

Mit mondanak - nem számít.

What they say doesn't matter to us.

Ilyet már nem mondanak.

This sentence is obsolete.

Milyen időt mondanak holnapra?

What's the weather forecast for tomorrow?

Nem érdekel, mit mondanak.

I don't care about what they say.

Mit mondanak az orvosok?

What do the doctors say?

Amit latinul mondanak, mélyértelműnek látszik.

Whatever is said in Latin seems profound.

Csak azt csináljuk, amit mondanak.

We only do what we've been told.

Mi van, ha nemet mondanak?

What if they say no?

Számára mindegy, mit mondanak mások.

He is indifferent to what others say.

Csinálhatod, amit mondanak, vagy elmehetsz.

You can do what they say or you can leave.

A vezetők lépten-nyomon ilyeneket mondanak.

Leaders do this kind of stuff all the time.

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

I hate people who talk like that.

Ne foglalkozz azzal, mit mondanak mások.

Don't worry about what others say.

Nekem mindegy, mit mondanak az emberek.

- I don't care what people say.
- I don't care what anyone says.

Csak tegye azt, amit mondanak önnek.

Just do what you're told.

Ne figyelj oda semmire, amit mondanak.

Don't pay attention to anything they tell you.

Azt kell tennie, amit mondanak önnek.

You must do as you are told.

A politikusok nem mindig mondanak igazat.

Politicians don't always tell the truth.

Az emberek nem mindig mondanak igazat.

People don't always tell the truth.

Nem tud érdekelni, hogy mit mondanak.

I don't care about what they say.

- Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.

Shut up and do what you're told.

Van valami, amit nem mondanak el nekünk.

- There's something they're not telling us.
- There's something that they're not telling us.

Jobb lesz, ha azt teszed, amit mondanak.

You'd better do what they say.

Amit mondanak, annak 90%-a téves lehet – szerintünk.

Ninety percent of what they say may be wrong, in your view.

Igaz az, hogy sokat beszélnek, de keveset mondanak.

It is true that they talk a lot, but they say little.

Szép vagyok; nem számít, hogy ők mit mondanak.

I'm beautiful, no matter what they say.

Meg kell hallanod, amit a szomszédok rólad mondanak.

You should hear what the neighbors say about you.

Egyszer hallanod kellene, amit a szomszédok rólad mondanak!

You should hear what the neighbors say about you.

A gyerekek, a hülyék és a részegek igazat mondanak.

Children, fools and drunkards tell the truth.

Egyesek úgy kapják meg az állást, hogy nem mondanak igazat,

They sometimes fake their way into a job,

Nem értem, mit mondanak, de azt tudom, hogy franciául beszélnek.

- I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.
- I don't understand what they're saying, but I know that they're speaking French.

- Ha elhiszed, amit a politikusok mondanak, akkor az tényleg a te hibád.
- Ha elhiszed azt, amit a politikusok mondanak, akkor az a te hibád.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.

- Csak csináld azt, amit mondtak.
- Csak tegye azt, amit mondanak önnek.

Just do what you're told.

- Nehéz meghallani, hogy az oszakai dialektusban mit mondanak.
- Nehéz megérteni az oszakai nyelvjárást.
- Nehéz meghallani, hogy az oszakai nyelvjárásban mit mondanak.
- Nehéz megérteni az oszakai dialektust.

- It's hard to catch words in the Osakan dialect.
- It's hard to understand the Osaka dialect.

Ha elhiszed azt, amit a politikusok mondanak, akkor az a te hibád.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.

Ki nem állhatom azokat az embereket, akik mindig mindenről csak rosszat mondanak.

I can't stand people who always speak ill of others.

Az a baj veled, Tom, hogy sosem figyelsz arra, amit mások mondanak.

The trouble with you, Tom, is that you never listen to what other people say.

- Egy szót sem hiszek abból, amit róla mondanak.
- Egyetlen szót sem hiszek el abból, amit az emberek róla állítanak.

I don't believe a word people say about her.