Translation of "Ezzel" in English

0.023 sec.

Examples of using "Ezzel" in a sentence and their english translations:

- Indítsunk ezzel.
- Kezdjük ezzel!

Let's start with this.

- Ezzel befejeztem.
- Én ezzel befejeztem.

I'm done with that.

Megpróbálkozhatnánk ezzel?

Can we give this a try?

Boldogulsz ezzel?

Can you manage?

Ezzel nyertél.

You just won.

Egyetértettem ezzel.

I agreed to that.

- Nem élhetek ezzel.
- Nem élhetek együtt ezzel.

I can't live with it.

- Mi a teendő ezzel?
- Mit csináljak ezzel?

- What shall I do with it?
- What am I supposed to do with this?
- What do you want me to do with this?
- What do you want me to do with these?

- Mit fogsz ezzel csinálni?
- Mit fogsz ezzel tenni?
- Mit kezdesz majd ezzel?

- What are you going to do about it?
- What're you going to do about it?

- Mit fog ezzel csinálni?
- Mit fog ezzel tenni?

What are you going to do with it?

- Nem akartalak ezzel megbántani.
- Nem akartalak ezzel megsérteni.

I didn't mean to offend you.

- Kezdjünk ezzel a problémával.
- Kezdjünk ezzel a feladattal.

Let's begin with this problem.

- Emiatt vagyok elfoglalt.
- Ezzel foglalatoskodom.
- Ezzel foglalkozom most.

That's why I'm busy.

Ezzel védelmet kap.

It's the permission to protect. Alright, the permission to protect.

RG: Ezzel folytatja.

RG: He continues.

Tisztában lehetek ezzel.

As I should know.

Ezzel nem bírok.

- I can't do it.
- I can't.

Ezzel már próbálkoztunk.

We already tried that.

Hadd segítsek ezzel!

Let me help with that.

Majd foglalkozom ezzel.

- I'll deal with this.
- I'll deal with it.

Ezzel várni kell.

This will have to wait.

Ezzel foglalkozunk itt.

That's what we do here.

Talán megpróbálkozom ezzel.

I might try to do that.

Ezzel ne viccelődj!

Don't kid about that.

Ne bajlódj ezzel!

Don't bother with that.

Mit csináltál ezzel?

- What did you do with that?
- What did you make of that?

Mit csináljak ezzel?

- What shall I do with it?
- What should I do about this?
- What should I do with that?

Megbirkózik ezzel Tomi?

Would Tom go along with that?

Ezzel nem számoltam.

I wasn't expecting this to happen.

Tévedett ezzel kapcsolatban.

He was wrong about that.

Mindenki egyetért ezzel?

- Is everyone agreed?
- Does everyone agree with that?

- Ezzel nem akarok tovább foglalkozni.
- Nem akarok továbbra ezzel foglalkozni.

I don't want to deal with this anymore.

és hogy ezzel együtt

and that there are possibly some additional advantages

Ezzel az egyszerű egyenlettel

And from this simple equation,

Kutatók már foglalkoztak ezzel,

Researchers have investigated this,

ezzel több ember kiszolgálását

allowing them to serve more people

Ki kellett egészítenünk ezzel,

We had to add this one,

Ezzel nem voltam megelégedve,

Well, I wasn't OK with this.

Ezzel a pénzzel fejleszthetjük

With the money we carry out development work

Ezzel senki nem foglalkozik.

- Nobody cares about that.
- No one cares about that.

Te ezzel nem törődsz?

Don't you care?

Ezzel nem értek egyet.

I disagree with that.

Tudod, mit kezdj ezzel?

Do you know what to do with this?

Ezzel tudsz valamit kezdeni?

Is this of any use to you?

Együtt kell élnem ezzel.

I have to live with it.

Szerinted én ezzel megbirkózok?

Do you think I can't handle this?

Ezzel a kockázattal számoltunk.

It's a calculated risk.

Nagyon elégedett voltam ezzel.

I was very satisfied with this.

Nem vagyok ezzel elégedett.

I'm not satisfied with that.

Végeztem ezzel az egésszel.

I'm done with all that.

Valami nincs rendben ezzel?

Is there anything wrong about it?

Mit akarsz ezzel bizonyítani?

What are you trying to prove?

Ezzel hogy birkóztál meg?

- How did you cope?
- How did you manage?

Nem értek ezzel egyet.

I don't agree with it.

Nem akartam ezzel semmit.

I didn't want any of that.

Ezzel senki nem versenyezhet.

Nobody can compete with that.

Ezzel meg ki tőrődik?

Who cares about that?

Ezzel most mit tegyünk?

What should we do about it?

Ezzel nincs semmi problémám.

- I've got no problem with that.
- I don't have any problem with that.

Van ezzel valami baj?

Is something wrong with that?

Ezzel túllőttem a célon.

I went over the top.

Hogyan birkózok meg ezzel?

How can I overcome this?

Nem vagyok ezzel elégedett!

I am not satisfied with this!

Ne zargass már ezzel!

Don't bother me about that.

Ezzel majd később foglalkozom.

I'll handle that later.

Nem akartam ezzel foglalkozni.

I didn't want to deal with it.

Mire számítasz ezzel kapcsolatban?

What do you figure on this?

Miért kínoztok engem ezzel?

Why are you tormenting me with that?

Megcsalsz ezzel a lotyóval?

You cheat on me with this slut?

Valamit kezdened kéne ezzel.

You need to do something about it.

Ezzel mit akarsz elérni?

What are you trying to accomplish?

Nekem nincs bajom ezzel.

- I don't have a problem with this.
- I have no problem with this.
- I don't have a problem with that.
- I don't have a problem with it.

Ezzel a kulccsal próbáltad?

Did you try this key?

Ezzel megvan a száz.

With this one, we have a hundred.

Örülök, hogy vártunk ezzel.

I'm glad we waited.

Ezzel meg mit kezdjünk?

What are we supposed to do with it?

- Mire célzol ezzel?
- Mit akarsz ezzel mondani?
- Mit akarsz evvel mondani?

- What are you implying?
- What do you mean by it?
- So what are you implying?
- What do you mean by that?

- Ezzel a tollal nem akarok írni.
- Ezzel a ceruzával nem akarok írni.

I don't want to write with this pen.

- Valami baj van ezzel a számológéppel.
- Valami nincs rendben ezzel a számológéppel.

Something is wrong with this calculator.

- Nem értem, mire akarsz kilyukadni ezzel.
- Nem értem, mit akarsz ezzel mondani.

I don't understand what you meant by that.

Ezzel a "belső csőbe légzés"

Just by doing that,

Mert mit tudunk csinálni ezzel?

Because what can you do with this one?

- Mi a gond ezzel? - kérdeztem.

I said, "What's wrong with this picture?

Ezzel nem lehet sokat keresni,

You won't earn a lot of money by doing this but it can get you

Ezzel az emberrel indítom itt.

I'm going to bring it to this man right here.

és ezzel mindenki így van.

so we try to avoid it altogether.

Viszont ezzel az óriási potenciállal

But with this incredible potential

Tehát ezzel mindenki találkozott már.

So most of us are familiar with this type of effort.

Ezzel arra a tudatállapotra utalok,

describes the state of the mind

Néhány cég pont ezzel foglalkozik.

And that's exactly what some companies are doing.

Szóval, ha ezzel akarok foglalkozni,

So if I'm going to do this thing,

Ezzel egyidőben nagyon sokan elszigetelődtek,

And at the same time, a lot of other people were detached

És ezzel együtt végiggondoltam sérüléseimet:

And with that, I thought about all my traumas:

Mit akarok tehát ezzel mondani?

So what am I trying to tell you here?

ezzel védekezve az elbizakodottság ellen,

to safeguard against complacency,

ezzel remélhetőleg bejutunk a térdbe.

that should hopefully get us into the knee.

és kezdenünk kéne ezzel valamit.

that we had something to do something with?

Nem akarok ezzel együtt élni.

I don't want to live with that.

Mit akarsz, mit csináljak ezzel?

What do you want me to do with this?