Translation of "Ahol" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ahol" in a sentence and their english translations:

- Maradj, ahol vagy!
- Maradjatok ott, ahol vagytok!

- Stay where you are.
- Stay where you are!

- Ott maradt, ahol volt.
- Maradt, ahol volt.

He stayed where he was.

- Oda ülj, ahol látlak.
- Ülj oda, ahol láthatlak.

Sit where I can see you.

Ahol ijesztő hangok...

A place of unnerving sounds...

Svédországban, ahol élek

In Sweden where I live,

Maradj, ahol vagy!

- Stay here!
- Don't move!

Maradjon, ahol van!

Stay where you are.

Egyél, ahol akarsz!

- Eat wherever you want.
- Eat wherever you want to.

Folytasd, ahol abbahagytad.

Continue where you left off.

A kávézót, ahol lógni szoktam, és ahol a házimat írom.

the coffee shop that I hang out at and do my homework.

ahol a fejek összeütköznek.

where head-to-head contact.

ahol mindenki alváshiányban szenved,

where everyone looks sleep-deprived

ahol faelemeket rakosgattunk egymásra.

where we stacked blocks of wood next to each other.

Bárhol, ahol előállítanak valamit,

any aspect where you make something,

ahol bementem egy magánraktárba,

walking into a self-storage unit

ahol megkapta a gyógyszereit.

so that she can get her medication.

ahol két évet elvégzett,

get her associate's,

Erdőket telepítünk, ahol lehet,

putting back forests whenever possible,

Állj meg, ahol vagy!

Stand where you are!

Maradjon ott, ahol van.

- Stay where you are.
- Stay right where you are.
- Stand where you are!
- You stay right where you are.

Maradjatok ott, ahol vagytok!

Stay where you are.

Hagyd ott, ahol találtad!

Leave it where you found it.

Maradj ott, ahol vagy!

Stand where you are!

Egyél bárhol, ahol szeretnél!

Eat wherever you like.

- New Yorkba költözött, ahol állást keresett.
- New Yorkba költözött, ahol munkát keresett.

He moved to New York, where he looked for a job.

- Rómába mentünk, ahol egy hetet tartózkodtunk.
- Elutaztunk Rómába, ahol egy hetet maradtunk.

We went to Rome, where we stayed a week.

ahol a földön szép sorjában

and on the ground in front of you

ahol nem a bőrük színe,

where they will not be judged by the color of their skin

ahol a menő innovációk születnek?

where cool innovation happens.

ahol a sziklák narancsfénybe borulnak,

the way that the rock glows orange

ahol agyonhajszolom magam valamilyen célért,

where I would overwork towards some goal,

ahol csupa szép embert üldögél.

surrounded by beautiful people.

ahol nemcsak asszisztenseket tüntetünk el,

which is not only a place where we make assistants vanish,

ahol parancsnok korában Charles Ramsey

where Charles Ramsey, when he was a commissioner there,

ahol különböző generációk gyűlnek össze,

where different generations are gathering

Egy városét, ahol hétmillióan laknak.

a city of seven million people,

Ott, ahol szeretteikkel együtt lehetnek.

while with their best companion in life.

ahol az emberek párbeszédeket kezdeményezhetnek.

to be a safe space for open dialogue for people.

ahol az öböl tápláléklánca megváltozott.

the food chain of the bay changed.

Ez a város, ahol születtem.

This is the town where I was born.

Maradj ott, ahol vagy! Jövök!

Stay where you are. I'm on my way.

Ott fogunk találkozni, ahol akarod.

We'll meet wherever you want.

Emlékszel a városra, ahol született?

Do you remember the town in which he was born?

Itt, ahol klastrom volt valaha.

- An abbey once stood here.
- A monastery once stood here.

Ismered a várost, ahol lakik?

Do you know the town where he lives?

Kérlek, maradj ott, ahol vagy!

Please stay where you are.

Bárhol parkolhatsz, ahol csak akarsz.

- You may park anywhere you want to.
- You may park anywhere you want.

Algír az, ahol én felnőttem.

Algiers is where I grew up.

ahol mindenki más volt, mint én.

in a place where everybody was already different from who I was.

Nézzük meg a munkahelyünket, ahol dolgozunk.

Look at the work spaces that we work in, your own work space.

ahol fogjuk a mai állatok anatómiáját,

where we take the anatomy of modern animals,

ahol üldözés és halál vár rájuk.

to their persecution and death.

Mert Netflixet nézhetünk, ahol csak akarunk.

because we can stream Netflix anywhere we want.

Bemennek egy órára, ahol diákok szundikálnak,

You visit a class and people are dozing off in class,

Vagy egyetemet, ahol mindenki alváshiányban szenvedne,

or a campus full of people who are all sleep-deprived,

ahol az állásra jelentkezők azzal kérkedtek,

where job applicants will brag about the fact

ahol az ember áll a középpontban,

where people are at the center,

Ahol az erkölcs áll a középpontban,

Where morality is at the center,

ahol így apró algakertek alakulnak ki.

and act as tiny hydroponic gardens for algae,

ahol Leo Eyharts lenézett a szüleire,

where Leo Eyharts is looking down at his parents,

ahol kevesebb mint öt diák tanul.

that has less than five registered students.

ahol lemérjük, és ellenőrizzük a minőségét,

where we weigh it, we check it for quality,

Ahol az életet... és a halált...

Where life... and death...

ahol hatalmas földterületek hevernek még megműveletlenül,

has vast amounts of arable land remaining

ahol eltávolítása és kezelése már reménytelen.

where it becomes unresectable or untreatable.

Kevés főiskola volt, ahol nők tanultak.

There were few colleges to educate women.

Ismeri a várost, ahol ő él?

Do you know the town where he lives?

Hagyd ott a könyvet, ahol volt.

Leave the book where it was.

Pontosan ott vagyok, ahol lenni akarok.

I'm exactly where I want to be.

Ismerem a házat, ahol ő született.

I know the house where he was born.

Menjünk vissza be, ahol meleg van.

Let's go back inside where it's warm.

A város, ahol születtem, nagyon szép.

My hometown is very pretty.

Megyek a szobámba, ahol tudok tanulni.

I am going to my room, where I can study.

Ez az a ház, ahol születtem.

- That is the house where I was born.
- This is the house where I was born.

Beugrottam egy kávézóba, ahol összefutottam vele.

I went into a tearoom, where I happened to see him.

Íme a ház, ahol ő élt.

- Here is the house where he lived.
- Here's the house where he lived.

Hagyd a ládát ott, ahol van!

Leave that box where it is.

Ahol fény van, árnyék is van.

Where there is light, there must be shadow.

A város, ahol élek, meglehetősen kicsi.

- The town in which I live is rather small.
- The town where I live is quite small.

Elmentünk Bostonba, ahol egy hétig voltunk.

We went to Boston, where we stayed a week.

A ház, ahol lakom, a szüleimé.

The house where I live belongs to my parents.

Ez az, ahol vásárolta a lakatot.

This is where he purchased the padlock.

Elutaztunk Rómába, ahol egy hetet maradtunk.

We went to Rome, where we stayed a week.

A falu, ahol élek, nagyon kicsi.

The village I live in is very small.

Ez az a falu, ahol született.

This is the village where he was born.

Ez az a város, ahol születtem.

This is the town where I was born.

Ahol egyetértés van, rend is van.

Where there's harmony, there's order.

Tom látta Maryt onnan, ahol állt.

Tom could see Mary from where he stood.

Ez az a ház, ahol felnőttem.

This is the house I grew up in.

Esik a hó ott, ahol laksz?

Does it snow where you live?

Ez az, ahol Tom élni szeretne.

This is where Tom wants to live.

Nos, akkor folytassuk onnan, ahol abbahagytuk.

Well, let's continue from where we stopped it.

Ott kellett volna maradnom, ahol voltam.

- I should've stayed where I was.
- I should have stayed where I was.

Oda menj, ahol senki sem ismer.

Go where nobody knows you.

Ez az a ház, ahol lakik.

This is the house in which he lives.

Tom keresztülfutott a szobán, ahol voltunk.

Tom ran through the room we were in.