Translation of "élek" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "élek" in a sentence and their finnish translations:

- Itt élek.
- Én itt élek.

Asun täällä.

Japánban élek.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.
- Mä asun Japanis.

Helsinkiben élek.

- Minä asun Helsingissä.
- Asun Helsingissä.

Magyarországon élek.

Asun Unkarissa.

Egyedül élek.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.

- Itt élek.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Olen asunut täällä pitkään.

Nem élek Finnországban.

En asu Suomessa.

Ameddig csak élek.

- Niin kauan kuin elän.
- Niin kauan kuin minussa henki pihisee.

Én itt élek.

Asun täällä.

- Nem Finnországban élek.
- Nem élek Finnországban.
- Nem Finnországban lakom.

- En asu Suomessa.
- Minä en asu Suomessa.
- En elä Suomessa.
- Minä en elä Suomessa.

- Úgy érzem, élek.
- Úgy érzem, életben vagyok.
- Érzem, hogy élek.

Tunnen olevani elossa.

- Itt élek.
- Én itt lakom.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Apukámnál lakok.
- Apukámmal együtt élek.
- Apámnál lakok.
- Apámmal együtt élek.

Asun yhdessä isäni kanssa.

Hozzászoktam, hogy egyedül élek.

Olen tottunut asumaan yksin.

- Bostonban élek.
- Bostonban lakom.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.

Az állam északi részén élek.

- Asun valtion pohjoisosassa.
- Minä asun valtion pohjoisosassa.

- Apukámnál lakok.
- Apukámmal együtt élek.

- Asun yhdessä isin kanssa.
- Asun yhdessä iskän kanssa.

Elég szűkösen élek ebben a hónapban.

Raha on vähissä tässä kuussa.

- Egy lakásban lakom.
- Egy lakásban élek.

- Asun huoneistossa.
- Asun kerrostaloasunnossa.

Kancha serpa vagyok, és Namche faluban élek.

Olen Kancha Sherpa, Namchesta.

Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.

Olen aina unelmoinut ulkomailla asumisesta.

Saját magamnak élek, mint hogy ő megszabja nekem.

- Mielummin asun yksin kuin tekisin kuten hän sanoo.
- Mielummin asun yksin kuin olisin hänen talutusnuorassaan.

Három éve jöttem Tokióba és azóta itt élek.

- Sen jälkeen kun tulin Tokioon kolme vuotta sitten, olen asunut täällä.
- Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja olen asunut täällä siitä lähtien.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Álmaim egyike mindig az volt, hogy egy patak mellett élek.

Yksi minun unelmistani on aina ollut asua puron lähellä.

- Nem iszom és nem dohányzom.
- Nem iszom és nem cigizem.
- Nem iszom és nem cigarettázom.
- Nem élek alkohollal vagy cigarettával.
- Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.
- Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.
- Nem szoktam inni, illetve dohányozni.

- En juo enkä polta.
- Minä en juo enkä polta.

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.

Jane Goodall lukee teoksesta Reason for Hope: A Spiritual Journey (Jane Goodall ja Phillip Berman) Copyright © 1999, Soko Publications Ltd. ja Phillip Berman. Käytetty Hachette Audion luvalla. Kaikki oikeudet pidätetään maailmanlaajuisesti.