Translation of "Történt" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Történt" in a sentence and their dutch translations:

- Hogyan történt ez?
- Hogy történt?

Hoe is dat gebeurd?

- Azután mi történt?
- Mi történt aztán?
- Mi történt utána?

- Wat is er dan gebeurd?
- Wat gebeurde er toen?
- Wat is er toen gebeurd?
- Wat gebeurde er dan?

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Wat is er met jou gebeurd?

- Mikor történt ez?
- Ez mikor történt?

Wanneer is het gebeurd?

Valami történt.

Er is iets gebeurd.

Hol történt?

Waar is het gebeurd?

Mi történt?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

Történt valami?

Is er iets gebeurd?

Robbanás történt.

- Er is een ontploffing gebeurd.
- Er was een explosie.

- Sok éve történt.
- Sok évvel ezelőtt történt.

Het gebeurde lang geleden.

- Minden tavasszal ez történt.
- Ez történt minden tavasszal.

Dit gebeurde elke lente.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Er is tussen ons niets gebeurd.

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

Zo is het ongeval gebeurd.

Ez miért történt?

Waarom is dit gebeurd?

De történt valami,

Maar er gebeurde iets

Nos, az történt,

Wat er gebeurde was --

Tulajdonképpen mi történt?

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

Hé, mi történt?

Hé, wat is er gebeurd?

Tavaly októberben történt.

Het gebeurde afgelopen oktober.

Mi történt itt?

Wat is hier gebeurd?

Hogyan történt ez?

Hoe is dat gebeurd?

Mi történt vele?

Wat is er met hem gebeurd?

Miért történt ez?

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Aztán mi történt?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Tehát mi történt?

Wat is er dan gebeurd?

Nézd mi történt!

Kijk eens wat er gebeurd is.

Mi történt veled?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

Sok minden történt.

Er is veel gebeurd.

Éppen itt történt.

- Het is op deze plek gebeurd.
- Het heeft hier plaatsgevonden.

Három éve történt.

Dit gebeurde drie jaar geleden.

Mi történt azután?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Történt vele valami?

Wat is er met hem gebeurd?

Mikor történt ez?

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Nem történt semmi.

- Dat is niet belangrijk.
- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.
- Het doet er niet toe.

Mi történt Tamással?

Wat is er met Tom gebeurd?

Ez véletlen történt.

Dit is toevallig gebeurd.

Borzalmas, ami történt.

Wat gebeurde was verschrikkelijk.

- Mi történt a múlt éjszaka?
- Mi történt az éjjel?

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

- Ez május 1-jén történt.
- Ez történt május elsején.

Dat was op de eerste mei.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Vertel me wat er is gebeurd.

- Három nappal ezelőtt történt.
- Ez három nappal ezelőtt történt.

Dat is drie dagen geleden gebeurd.

- Pont most történt egy baleset.
- Éppen most történt egy baleset.
- Egy baleset történt az imént.

Een ongeval deed zich juist voor.

De nem ez történt.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

Ez mégis miért történt?

Waarom gebeurde dat?

Akármi is történt Uruguayban,

Dat we voor de gebeurtenissen in Uruguay...

Kíváncsi vagyok, mi történt.

- Ik ben benieuwd wat er gebeurd is.
- Ik vraag me af wat er gebeurd is.

Tudod, hogy mi történt?

Weet jij wat er is gebeurd?

A baleset tegnapelőtt történt.

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

Ez történt május elsején.

Dat was op de eerste mei.

Minden nagyon gyorsan történt.

Het is allemaal zo snel gebeurd.

Nem is történt meg.

Dat is niet echt gebeurd.

Mi történt a rendelésünkkel?

Wat is er gebeurd met onze bestelling?

Tudom, hogy mi történt.

Ik weet wat er gebeurd is.

Mi történt kettőtök között?

Wat is er tussen jullie twee gebeurd?

Mi történt a kutyáddal?

- Wat is er met je hond gebeurd?
- Wat is er met uw hond gebeurd?
- Wat is er met jullie hond gebeurd?

Az évtizedekkel ezelőtt történt.

Dat gebeurde decennia geleden.

Köztünk semmi sem történt.

Er is tussen ons niets gebeurd.

Tudjuk, mi történt azután.

We weten wat er daarna gebeurde.

Nem értem, mi történt.

Ik snap niet wat er gebeurd is.

Ez történt minden tavasszal.

Dit gebeurde elke lente.

Esküszöm, nem történt semmi.

Ik zweer dat niets is gebeurd.

Nekem mindegy, mi történt.

- Het maakt me niet uit wat er gebeurt.
- Het kan me niet schelen wat er gebeurt.

Mi történt ott pontosan?

Wat is daar precies gebeurd?

Tippelj, mi történt velem!

Raad eens wat er met me gebeurd is.

A baleset pénteken történt.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

Mondd el, mi történt!

Vertel me wat er is gebeurd.

- Tudja ténylegesen valaki, hogy mi történt?
- Tudja valaki, hogy valójában mi történt?

Weet iemand wat er echt gebeurd is?

Megdöbbentő dolog történt az úton:

Het bizarre van deze reis

Hogy jutottunk ide? Mi történt?

Hoe is het zover gekomen? Wat is er gebeurd?

A baleset két órája történt.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

Ez soha nem történt meg.

Dit is nooit gebeurd.

Pont most történt egy baleset.

Een ongeval deed zich juist voor.

Ez egyáltalán nem így történt.

Dat is helemaal niet zo gebeurd.

Valamikor a tél közepén történt.

Het gebeurde ergens in midwinter.