Translation of "Ezelőtt" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Ezelőtt" in a sentence and their portuguese translations:

Kilenc évvel ezelőtt.

Há nove anos.

Órákkal ezelőtt elkezdték.

- Eles começaram horas atrás.
- Começaram há horas.

- Három évvel ezelőtt lett beteg.
- Három évvel ezelőtt megbetegedett.

Ele adoeceu há três anos.

- Néhány évvel ezelőtt voltam Romániában.
- Voltam Romániában néhány évvel ezelőtt.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

E=mc², évezredekkel ezelőtt

E=MC², milhares de anos atrás,

Húsz évvel ezelőtt születtem.

Eu nasci há vinte anos atrás.

Két nappal ezelőtt esett.

- Choveu há dois dias.
- Choveu dois dias atrás.

Ez évekkel ezelőtt volt.

Isso foi há anos.

Huszonkét évvel ezelőtt születtem.

Eu nasci há vinte anos atrás.

Az évtizedekkel ezelőtt történt.

Isso aconteceu há décadas.

Két héttel ezelőtt érkeztem.

Eu cheguei há duas semanas.

Tom órákkal ezelőtt távozott.

- Tom saiu horas atrás.
- Tom saiu há horas.

Három órával ezelőtt volt.

Foi há três horas.

Egy órával ezelőtt elment.

Ele partiu há uma hora.

- Voltam Romániában egy pár évvel ezelőtt.
- Egy pár évvel ezelőtt voltam Romániában.
- Egy pár évvel ezelőtt ellátogattam Romániába.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

De úgy másfél évvel ezelőtt,

Mas, há cerca de um ano e meio,

Egy perccel ezelőtt ment el.

Ele saiu há um minuto.

Nem találkoztunk mi már ezelőtt?

Nós já não nos encontramos antes?

Három évvel ezelőtt találkozott vele.

Ela o conheceu há três anos.

Egy évvel ezelőtt itt voltunk.

Estávamos aqui um ano atrás.

Három évvel ezelőtt ismertem meg.

Eu o conheci três anos atrás.

Tom másfél évvel ezelőtt meghalt.

Tom morreu há um ano e meio.

Láttam Tomot néhány perccel ezelőtt.

Eu vi Tom poucos minutos atrás.

Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.

- Nós chegamos há três dias.
- Chegamos há três dias.

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

Eu cheguei há três dias.

Tom sok évvel ezelőtt meghalt.

Tom morreu alguns anos atrás.

Három évvel ezelőtt halt meg.

- Ele morreu três anos atrás.
- Ele morreu faz três anos.
- Faz três anos que ele morreu.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

- Casamo-nos há sete anos.
- Nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos tem sete anos.

Néhány évvel ezelőtt lettem eszperantista.

Tornei-me esperantista há alguns anos.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

- O acidente aconteceu dois anos atrás.
- O acidente aconteceu há dois anos.
- O acidente ocorreu dois anos atrás.
- O acidente ocorreu há dois anos.

A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.

Seu celular tocou há um minuto.

Két évvel ezelőtt abbahagytam a dohányzást.

Eu parei de fumar há dois anos atrás.

Tom itt volt egy másodperccel ezelőtt.

- Tom esteve aqui há um segundo.
- Tom estava aqui há um segundo.
- Tom estava aqui faz um segundo.

Ez csak egy évvel ezelőtt volt.

Isso aconteceu somente há um ano atrás.

Tom három nappal ezelőtt érkezett ide.

Tom chegou aqui há três dias.

Te mondtad ezt fél órával ezelőtt.

Você disse isso meia hora atrás.

Tom három hónappal ezelőtt Bostonba ment.

Tom foi a Boston três meses atrás.

Abbahagytam a dohányzást hat hónappal ezelőtt.

Eu parei de fumar há seis meses.

Tom három évvel ezelőtt Bostonba költözött.

Tom se mudou para Boston há três anos.

Tom hallotta Maritól néhány hónappal ezelőtt.

Tom ouviu de Mary muitos meses atrás.

Ez ezelőtt csak egyszer történt meg.

Isto só aconteceu uma vez antes.

Ez az esemény 15 évvel ezelőtt történt.

Esse evento aconteceu há 15 anos.

A templom több száz évvel ezelőtt épült.

A igreja foi construída há centenas de anos atrás.

Sok idővel ezelőtt itt volt egy híd.

- Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
- Há muito tempo havia uma ponte aqui.

Tamás körülbelül egy évvel ezelőtt halt meg.

Tom morreu cerca de um ano atrás.

- Meghalt tíz éve.
- Meghalt tíz évvel ezelőtt.

- Ele morreu há dez anos.
- Ele morreu faz dez anos.
- Ele morreu dez anos atrás.

Mit mondtam neked egy pár perccel ezelőtt?

O que foi mesmo o que eu te disse alguns minutos atrás?

- Sok éve történt.
- Sok évvel ezelőtt történt.

Aconteceu há muito tempo.

Ezt a hidat két évvel ezelőtt építették.

Esta ponte foi construída há dois anos.

- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.

Foi há três dias.

Szeretett téged ezelőtt úgy valaki, mint én?

Alguém já te amou como eu amo?

A busz öt perccel ezelőtt haladt itt el.

O ônibus passou há cinco minutos.

Őseink 150 évvel ezelőtt érkeztek ebbe az országba.

Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

Két és fél órával ezelőtt megettem az ebédet.

Almocei há duas horas e meia.

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

- O Tom começou a estudar francês três anos atrás.
- O Tom começou a estudar francês há três anos.

Japán nem az, ami 15 évvel ezelőtt volt.

Japão já não é mais o mesmo como era a 15 anos.

Láttad még ezelőtt a napfelkeltét? Igazán gyönyörű volt.

Você viu o sol nascer mais cedo? Foi muito bonito.

Harminc évvel ezelőtt belecsapott a villám az órába.

Há trinta anos, o relógio foi atingido por um raio.

Tom és Mari házasságot kötött három nappal ezelőtt.

Tom e Mary se casaram há três dias.

Tíz évvel ezelőtt, az ilyen üzlet sikeres lett volna.

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.

Elolvastad az e-mailt, amit pár nappal ezelőtt küldtem?

Leste o e-mail que te enviei há alguns dias?

- Találkoztunk mi már valahol?
- Nem találkoztunk mi már ezelőtt?

Nós já não nos encontramos antes?

- Öt évvel ezelőtt hunyt el.
- Öt éve távozott közülünk.

Ele faleceu há cinco anos.

Öt évvel ezelőtt, pontosan ezen a napon házasodtam meg.

Eu casei cinco anos atrás neste mesmo dia.

Lajos mondta, hogy három évvel ezelőtt Szegeden akart lakni.

Lajos disse que queria morar em Szeged três anos atrás.

Ezt a matematikai tételt Gauss bizonyította sok-sok évvel ezelőtt .

Esse cara provou isso com matemática há um longo tempo

Kevesebb mint öt perccel ezelőtt pont láttam, hogy beszéltél Tommal.

Eu acabei de ver você falando com Tom há menos de quinze minutos.

John nem az az ember, aki három évvel ezelőtt volt.

John não é o homem que ele era três anos atrás.

- Már találkoztam ezzel a lánnyal ezelőtt.
- Már találkoztam azzal a lánnyal ezelőtt.
- Korábban már találkoztam ezzel a lánnyal.
- Korábban már találkoztam azzal a lánnyal.

Já encontrei aquela menina antes.

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Mígnem 20 évvel ezelőtt a Kalahári sivatag középső területén találtam magam.

Até que fui ao Calaári central há cerca de 20 anos.

Ebben a riportban Antonio beszélt a fiáról, aki néhány évvel ezelőtt meghalt.

Nesta entrevista, Antônio fala do seu filho que faleceu há alguns anos.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

- Tom körülbelül egy órával ezelőtt ment el Marival.
- Tom közel egy órája ment el Marival.

O Tomás saiu há cerca de uma hora com a Maria.

Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.