Translation of "Számít" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Számít" in a sentence and their dutch translations:

Nem számít.

- Maakt niet uit.
- Het maakt niets uit.

Ez számít.

Het telt.

Az számít?

- Telt dat?
- Doet dat ertoe?

Ez számít?

- Is dit van belang?
- Telt dit?

Számít az igazság?

Doet de waarheid ertoe?

Minden fillér számít.

Elke cent telt.

Minden perc számít.

Elke minuut telt.

Tamás számít Marira.

Tom rekent op Mary.

Ami szerintem innovációnak számít.

...op iets wat ik een innovatie noem.

Semmi sem számít igazán.

Niets doet er echt toe.

és nem számít, mit csinálunk.

en dat het niet uitmaakt wat we doen,

és a profit sokat számít.

en dat winst nogal belangrijk is.

- Minden számít.
- Mindennek súlya van.

- Alles telt.
- Alles doet ertoe.
- Alles is belangrijk.

- Van ennek jelentősége?
- Számít ez?

- Maakt het uit?
- Doet het ertoe?

- Nem számít!
- Nincs semmi jelentősége.

- Het is niet belangrijk.
- Het maakt niets uit.
- Het doet er niet toe.

Nem számít, hogy honnan jött.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

- Számít a képzettség.
- Fontos az iskolázottság.

Onderwijs is belangrijk.

- Nem számít, hogy melyik csapat nyeri a meccset.
- Nem számít, hogy melyik csapat nyeri a játszmát.
- Nem számít, hogy melyik csapat nyeri a mérkőzést.

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

Arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

en richt je aandacht op de dingen die er echt toe doen.

Nem sokat számít, hogy melyik egyetemen végeztél.

Het maakt niet veel uit aan welke hogeschool je afgestudeerd bent.

A minőség többet számít, mint a mennyiség.

- Kwaliteit is belangrijker dan kwantiteit.
- De kwaliteit is belangrijker dan de hoeveelheid.
- Kwaliteit is belangrijker dan hoeveelheid.

Nekem többet számít a minőség a mennyiségnél.

Ik prefereer kwaliteit boven kwantiteit.

"Nem is a kert számít igazán, hanem kertészkedés."

"Het is niet de tuin , maar het tuinieren dat telt."

Nem számít, hol vagyunk, az érzelem nemtől függő.

Waar we echter ook zijn, die emotie is met name van mannen.

Nem számít, mit mondasz, nem fogom meggondolni magam.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.

Hogy nem számít, van-e jótékonysági vagy más szervezetünk,

of je nu een goed doel of een andere organisatie hebt,

Ami pedig igazán számít: hogy hová tudunk tovább fejlődni.

Wat echt uitmaakt, is hoe goed je zal zijn.

Nem az számít amit mondasz, hanem az, hogy hogyan mondod.

Het is niet wat je zegt, maar hoe je het zegt.

- Neki nem számít a pénz.
- Mit sem jelent neki a pénz.

Hij hecht aan geld geen belang.

- Nem számít, ki hibája volt.
- Nincs jelentősége, kinek a hibájából történt.

Het maakt niet uit wiens schuld het is.