Examples of using "Sokat" in a sentence and their korean translations:
많은 일을 보고 겪었고, 지금도 기억합니다.
상당히 신경 쓰입니다.
말이 많지는 않았지만
수많은 고민과 고뇌를 하며
얼마 지나지 않아, 아는 것이 별로 없다는 것을 깨달았습니다.
우리는 알고리즘에 많은 투자를 했습니다.
이윤이란 무척 중요한 부분이죠.
지금까지 크게 달라진 바 없습니다.
제가 문어에게 큰 가르침을 받았다는 생각이 들더군요
저는 서부 사막을 다니며 사하라 사막에 정통한
사람들이 많이 생각해 보기 좋아하는 질병이죠
이에 대해 상당히 많은 연구를 한 저희 연구진이 알아낸 사실은
이런 신뢰를 쌓기에는 갈 길이 멉니다.
우리가 투자를 너무 많이 했으니까요.
아이들의 수학 숙제를 도와줄 때면
솔직히 말하면 저는 스스로에 대해 많이 생각하지 않았어요.
먹을 것은 많은데 시간이 빠듯합니다
다행스럽게도 오래 걸리진 않았어요.
그럼에도 인터넷 덕분에 중국인의 삶은 아주 크게 향상했습니다.
근처 개울에서 물을 길어와야 했어요.
그중 하나가 없이는 다른 분야들은 거의 또는 아무런 가치가 없었습니다.
우리는 하루종일 함께할 수 있고 그 이상도 가능합니다.
비용을 지불할 수 없으면 별 가치가 없습니다.
저는 유전 의학의 발달이
지난 17년 동안 온라인 데이트에는 많은 변화가 있었음에도
하지만 어린 원숭이들이 다 그렇듯 배워야 할 것이 많죠
그래서 모든 시즌이 끝나기 전엔 TV를 많이 보지 않으려고 해요.
우리는 우리가 너무 많이 취해왔다고 인정할 용기를 가져야 합니다.
그 덕분에 정부가 공식적으로는 가족 분리 조치를 철회해야 했습니다.
코끼리의 울음은 저주파입니다 주파수가 너무 낮아 인간에겐 들리지 않을 때도 있죠
하지만 이런 희미한 빛은 땅에서 먹이를 찾는 동물들에겐 큰 도움이 안 됩니다