Examples of using "Vagyunk" in a sentence and their turkish translations:
Kimsek oyuz.
Biz arkadaşız.
Biz ortağız.
Biz galibiz.
Biz safız.
- Sizinleyiz.
- Yanındayız.
- Yanınızdayız.
- Biz tutucuyuz.
- Biz muhafazakarız.
Biz iş ortaklarıyız.
Biz iyimseriz.
İşte geldik.
Yalnızız.
Hepimiz deliyiz.
Biz memnunuz.
Biz kimiz?
Onlarla aramız iyidir.
Biz evdeyiz.
Biz oldukça yorgunuz.
Hepimiz tehlikedeyiz.
Biz neredeyse oradayız.
Aynı yaştayız. İkimiz de 16 yaşındayız.
Fakiriz çünkü dürüstüz.
Biz akşam yemeğine davet edildik.
Biz inanılırız.
Tam olarak neredeyiz?
Kötü müyüz?
Biz öyle bir vadideyiz ki.
mutlu olursunuz.
Dilimiz var.
Evrende yalnızız.
- Biz neredeyiz?
- Neredeyiz?
Biz öğretmeniz.
Bizim paramız yok.
Biz Arabız.
Onunla aram iyi.
- Biz zamanlamanın gerisindeyiz.
- Biz programın gerisindeyiz.
- Bizler doktoruz.
- Biz doktoruz.
Paris'teyiz.
Biz konuşma şartlarındayız.
Tehlikedeyiz.
Yoldayız.
Biz arkadaş mıyız?
Özgürüz!
Kapalıyız.
Biz meşgulüz.
Biz erken geldik.
Biz gazeteciyiz.
Biz güvendeyiz.
Yorgunuz.
Biz ikiziz.
Biz kuzeniz.
Biz içerideyiz.
Hastayız.
Biz irtibattayız.
Üçümüz varız.
Biz mutluyuz.
Biz aynı sınıftayız.
Biz erkek çocuklarız.
Biz evliyiz.
Biz açız.
- Ödeşmiş olduk.
- Ödeştik.
- Berabereyiz.
Biz erkeğiz.
Akrabayız.
Biz insanız.
Biz tehlikede miyiz?
Biz esneğiz.
Biz âşığız.
- Biz hazırız.
- Hazırız.
- Biz komşuyuz.
- Komşuyuz.
Biz Macarız.
Biz buradayız.
Biz talebeyiz.
Biz ebeveyniz.
Gecikmedik, değil mi?
Biz Hollandalıyız.
Maceraperestiz.
Biz mevcutuz.
Biz daha iyiyiz.
Biz ön yargılıyız.
Biz klostrofobiğiz.
Biz temiziz.
Biz kendimizi adamışız.
Biz rekabetçiyiz.
Biz eminiz.
Biz hoşnutuz.
İşbirlikçiyiz.
Biz kültürlüyüz.
Biz meraklıyız.
Biz kararlıyız.