Translation of "Vagyunk" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Vagyunk" in a sentence and their japanese translations:

- Mi testvérek vagyunk.
- Bratyók vagyunk.
- Tesók vagyunk.
- Fivérek vagyunk.

私たちは兄弟です。

- Házastársak vagyunk.
- Házaspár vagyunk.

- 私達は夫婦です。
- 私たちは夫婦だ。

- Itt vagyunk.
- Itt vagyunk!
- És itt is vagyunk!

- はい、着きました。
- 着きましたよ。

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

私達は彼らと仲がよい。

- Mindjárt ott vagyunk.
- Majdnem ott vagyunk.

あと一息だ。

- Vacsorára vagyunk meghíva.
- Vacsorára vagyunk hivatalosak.

私達は夕食に招待されている。

Gonoszok vagyunk?

私たちは 邪悪なのでしょうか?

Mélypontos vagyunk.

我々は谷間にいるのです

Boldogok vagyunk.

幸せを感じるでしょう

Egyedül vagyunk.

私達は孤独だということ

Pénzszűkében vagyunk.

私たちはお金が足らない。

Orvosok vagyunk.

私たちは、医者です。

Hol vagyunk?

我々はどこにいますか?

Diákok vagyunk.

私たちは学生です。

Barátok vagyunk?

- 私たち友達でしょ?
- 俺たち友達だよな?

Boldogok vagyunk.

私たちは幸福です。

Fiúk vagyunk.

私たちは男です。

Házasok vagyunk.

- 私たちは結婚している。
- 私たちは夫婦だ。

Éhesek vagyunk.

私たちはお腹がすいています。

Férfiak vagyunk.

私たちは男です。

Szomszédok vagyunk.

私達は隣同士です。

Osztálytársak vagyunk.

- 私たちは同級生です。
- 私たちはクラスメイトです。

Tanárok vagyunk.

- 私達は先生です。
- 私達は教師です。

Jobbak vagyunk.

- 僕らの方がいい。
- 私たちの方がましね。

Félénkek vagyunk.

僕らは恥ずかしがり屋です。

Egyidősek vagyunk.

君と僕は同いだ。

Unokatestvérek vagyunk.

- いとこの間柄です。
- 私たち、いとこ同士なんです。

Itt vagyunk!

さあ着いたぞ。

Itt vagyunk.

私たちはここにいます。

Kosárlabdázók vagyunk.

私たちは、バスケットの選手です。

- Egyidősek vagyunk.
- Ugyanannyi évesek vagyunk.
- Ugyanolyan idősek vagyunk.
- Megegyezik a korunk.

- 私は同じ年齢です。
- 私たちは同じ年齢です。

Nem vagyunk csillagpor és nem vagyunk arany,

星屑のようでも 金のようでもなく

- Mindhárman egyetemi hallgatók vagyunk.
- Mindhárman diákok vagyunk.

私たち三人とも学生です。

- Az ő fiai vagyunk.
- A fiai vagyunk.

私たちは、彼の息子です。

- Mi férj-feleség vagyunk.
- Férj és feleség vagyunk.

私達は夫婦です。

- Mi nem katonák vagyunk.
- Mi nem vagyunk katonák.

私達は兵士ではありません。

- Mi vagyunk a nép.
- A nép mi vagyunk.

我々が人民だ。

Gyakran vagyunk énközpontúak,

自己注目は よくあることですが

Képtelenek vagyunk megjósolni.

我々にそういう能力はないのです

De mégsem vagyunk.

まだ私達は平等でないのです

Amikor betegek vagyunk,

具合が悪いときには

Jó barátok vagyunk.

- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。

Középiskolás tanulók vagyunk.

私たちは高校生です。

Régi barátok vagyunk.

私たちは幼なじみです。

Biztonságban vagyunk itt?

ここなら安全なのですか。

Mi testvérek vagyunk.

私たちは兄弟です。

Ma otthon vagyunk.

私たちは今日家にいます。

Ehhez vagyunk szokva.

これに慣れてしまっているのです。

Azonos véleményen vagyunk.

君と同じ考えをする。

Összesen tizenegyen vagyunk.

私達は全部で十一名です。

Ma zárva vagyunk.

本日は定休日です。

Mind boldogok vagyunk.

私達はみんな幸せです。

Mindketten Tampaiak vagyunk.

私たちは2人ともタンパの出身です。

Még emberek vagyunk.

私たちだって人です。

Nagyon hasonlóak vagyunk.

俺たちは同類だよ。

Még ébren vagyunk.

まだ起きてるよ。

Azt mondják, harcosok vagyunk.

「あなたは戦士であり

Ha képes vagyunk erre,

それができるなら

Azt gondolom, egyedül vagyunk.

私達は孤独であると思います

Gyakorló Whig-történészek vagyunk

ホイッグ史観の実践者

Görbe fából vagyunk teremtve,

曲がった木から作られ

Még mindketten erősek vagyunk.

私たちは2人とも まだ強い

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

あなたが恵まれた立場の人なら

Felelősek vagyunk a károkért.

我々はその損害に対して責任がある。

Előnyben vagyunk velük szemben.

我々の方が歩がよい。

Mi nem vagyunk amerikaiak.

私たちはアメリカ人ではありません。

Mi nem vagyunk katonák.

私達は兵士ではありません。

- Óvatosak voltunk.
- Óvatosak vagyunk.

僕らは注意深い。

Miért vagyunk még itt?

- 何でまだここにいるの?
- なぜ我々はまだここにいるのでしょう?

Mike-kal barátok vagyunk.

私はマイクと友達です。

Mi vagyunk a nép.

我々が人民だ。

Jóban vagyunk a szomszédainkkal.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

Nos, végre itt vagyunk!

ああやっと着いた。

Gyerekkorom óta barátok vagyunk.

- あいつと俺は幼馴染みなんだ。
- 彼と私は子供の頃からの友達よ。
- 彼とは小さい頃からの友達なのよ。

Johnnal régi barátok vagyunk.

ジョンと私は古くからの友達です。

Sajnálom, tele vagyunk ma.

恐れ入りますが、本日は満席です。

- Mi nem úgy vagyunk, mint te.
- Mi nem olyanok vagyunk, mint te.

僕らは君とは違うよ。

Néha pedig túl gyengék vagyunk.

しかし押しが弱すぎる時もあり

Magasabbak vagyunk, jobban nézünk ki?

あるいは より背が高く 見た目も良くなっている?

Mondogatni kezdik, mennyire inspirálók vagyunk.

あなたから たくさんの感動を もらったと語り出すのです

A negyedik ipari forradalomban vagyunk.

第四次産業革命の時代です

Bármikor képesek vagyunk hanyatlást vizionálni.

バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら