Translation of "önöket" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "önöket" in a sentence and their dutch translations:

Üdvözlöm önöket!

Hallo.

Remélem, meggyőztem önöket arról,

Ik hoop jullie te hebben overtuigd

Pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

moeten we een paar eeuwen teruggaan.

Képzeletük pedig végtelen kalandokra vitte önöket.

en je verbeelding eindeloze avonturen creëerde?

- Nem hallottam önt.
- Nem hallottam önöket.

- Ik hoorde u niet.
- Ik heb u niet gehoord.

- Jöjjön! Meghívom önt.
- Jöjjenek! Meghívom önöket.

- Kom, ik trakteer.
- Kom, ik nodig je uit.

- Láttam önt ott.
- Láttam önöket ott.

Ik heb u daar gezien.

Kuala Lumpurtól Barcelonán át Bejrútig viszem önöket.

Ik breng je van Kuala Lumpur naar Barcelona naar Beiroet.

- Nem tudják önt feltartóztatni.
- Ők nem tudják önöket feltartóztatni.
- Azok nem képesek önöket feltartóztatni.
- Ők képtelenek Önt feltartóztatni.

Zij kunnen u niet aanhouden.

Valami visszatartja önöket attól, hogy elszálljanak az örömtől.

Iets houdt je tegen om te vrolijk te worden.

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

Kent ze jullie?

- Meglátogatjuk önöket.
- Meglátogatunk benneteket.
- Meglátogatjuk önt.
- Meglátogatunk téged.

Wij zullen je bezoeken.

Most pedig, miután meggyőztem önöket, hogy a mezőgazdaság is lehet szexi,

En nu ik jullie ervan heb overtuigd dat landbouw heel sexy kan zijn,

- Én mindig szerettem önt.
- Én mindig szerettelek titeket.
- Én mindig szerettem önöket.

Ik heb altijd van je gehouden.

- Ő nem ért téged.
- Ő nem érti önt.
- Ő nem ért titeket.
- Nem érti önöket.

Hij begrijpt je niet.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Dit zou u kunnen interesseren.

- Ez a busz elvisz téged az állomásra.
- Ez a busz elviszi önt az állomásra.
- Ez a busz elvisz benneteket az állomásra.
- Ez a busz elviszi önöket az állomásra.

Deze bus brengt je naar het station.

- A feleségem is örül majd, hogy láthatja önöket.
- A feleségem is örül majd, hogy láthat titeket.
- A feleségem is örül majd, hogy láthatja önt.
- A feleségem is örül majd, hogy láthat téged.

Mijn vrouw zal ook blij zijn u te zien.

- Kérlek, maradj a helyeden!
- Kérlek, maradj ülve!
- Maradj ülve, kérlek!
- Legyenek szívesek ülve maradni!
- Legyenek szívesek, maradjanak ülve!
- Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.
- Maradjon ülve, legyen szíves!
- Kérem, hogy maradjon ülve.
- Kérem önt, maradjon ülve.
- Kérem szépen, maradjanak ülve!
- Kérlek szépen, maradj még a helyeden!
- Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!
- Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!
- Szíveskedjenek még ülve maradni!
- Maradjatok még ülve, kérlek.

Blijf zitten alstublieft.