Examples of using "Arról" in a sentence and their dutch translations:
Ik spreek daarover.
We spraken over koetjes en kalfjes.
Ik hoop jullie te hebben overtuigd
Ze zal daar nooit over spreken.
Die vraag wordt me dikwijls gesteld.
Laten we het daar nu niet over hebben.
Ik kan daar niks over zeggen.
Zijn droomjob is astronaut.
Ik kreeg veel ongevraagd advies
Ik wil het hebben over wat het makkelijk maakt.
besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.
En vorig jaar hebben we eindelijk bewijs gepubliceerd
Zorg ervoor dat Tom veilig thuiskomt.
Laten we eerst eens praten over wat Tom deed.
Hieromtrent heeft me nog niemand iets gezegd.
Bescherm Tom.
ons een idee geeft van wat er onder de oppervlakte gebeurt.
Dat iemand het idee had een camera in een telefoon te stoppen.
Kunt ge u voorstellen hoe mijn leven is?
en ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.
en hoe mensen in het verleden reageerden op grote veranderingen,
maar we moeten ook bewust zijn van hoe ze kunnen worden verminderd,
Ik weet min of meer waar dat is.
Zorg ervoor dat de deur gesloten is.
Maar vandaag wil ik het niet hebben over wat mijn leven moeilijk maakt.
Ik droom ervan om naar jou terug te keren.
Soms beeldde ik me in dat ik weer ziek aan het worden was.
Ik ben ervan overtuigd dat hij onschuldig is.
Je bent wat je bent.
Vertel ons wat je hebt gedaan.
Hij weet bijna niets over dat dier.
Tom zal nooit weten wat er is gebeurd.
Wijze mensen spreken over ideeën, intellectuelen over feiten, en gewone mensen over wat ze gaan eten.