Translation of "Világban" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Világban" in a sentence and their arabic translations:

Mi dolgom a világban?

ما هو الهدف من إنسانيتي؟

E hatalmas, zűrzavaros világban

في عالم واسع وفوضوي،

Azonban most ilyen világban élünk,

ولكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه،

Mi dolgom van a világban?

ما هو الغرض من إنسانيتي؟

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

تعد القصص بمثابة الوسائل التي ننتقل بواسطتها حول العالم.

Ebben a világban minden nő.

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

Még a fizikai világban élünk.

لا نزال نعيش في العالم المادي.

Amivel nyomot hagyunk a világban.

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

هذا ليس العالم الذي أريد أن أعيش فيه.

és bármihez hozzáférhet a digitális világban:

لفتح أي شيء في عالمنا الرقمي.

Tavaly a világban 12 háború volt;

في السنة الماضية، كانت هناك 12 حرب مشتعلة في أجزاء متفرقة من العالم

Exponenciális ütemben nő a fejlett világban,

التي تنمو أضعافاً مضاعفةً في العالم المتطور

Hogy jelen legyek a világban, változtassak rajta,

سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق،

Valóban, az ókori világban létezett a rabszolgaság,

وبالفعل كان هناك الكثير من العبودية في العالم القديم،

Olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

في عالمٍ تشكَّل بواسطة الواقع المعزز،

Onnantól törekedtem megállni a helyem az üzleti világban,

من هناك دفعتُ نفسي للنجاح في عالم الشركات،

"Az élet értelme nem a materiális világban van,

" إن المعنى لا يوجد في العالم المادي؛

Olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.

Aztán a projekt felbukkant az online világban is,

ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت،

Jobb, ha nem szereznek magunknak ellenséget a digitális világban,

أنتم حقاً لا تريدون أن تُصنع أي عداوات في العالم الرقمي،

Kaméleonná válva próbáltam eligazodni az életemet alkotó két világban.

وجّهت شطري نحو كِلا عالَميَّ كما الحرباء.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.

és "Keményen kell küzdeni, hogy megálld a helyed a világban".

و"يجبُ أن تقاتلَ بشدة لتصلَ إلى العالم"

Még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

إذ كان يُمارس في الغرب حتى القرن العشرين.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم