Translation of "élni" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "élni" in a sentence and their dutch translations:

Élni és élni hagyni.

Leven en laten leven.

- Megtanultam nélküle élni.
- Megtanultam élni nélküle.

Ik heb geleerd te leven zonder haar.

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában akarok élni.

Ik wil in Brazilië wonen.

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában szeretnék élni.

Ik wil in Brazilië wonen.

Élni akarok.

Ik wil leven.

Élni akarunk.

We willen leven.

- Brazíliában akarok élni.
- Én Braziliában akarok élni.

Ik wil in Brazilië wonen.

- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

Zonder jou kan ik niet leven.

- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

Zonder jou kan ik niet leven.

Nem akarok élni.

Ik wil niet leven.

Ausztráliában akarok élni.

Ik wil in Australië wonen.

Kezdj el élni!

- Doe normaal!
- Doe zelf wat!

Túl fogja élni.

Hij zal overleven.

Túl fogják élni.

- Ze zullen overleven.
- Ze overleven wel.

Túl fogjuk élni.

We overleven wel.

Olaszországban akarok élni.

- Ik wil in Italië wonen.
- Ik wil in Italië leven.

Megtanultam élni nélküle.

Ik heb geleerd te leven zonder haar.

Tampában szeretnék élni.

Ik wil in Tampa wonen.

Szeretnék Olaszországban élni.

Ik zou graag in Italië leven.

Hol akarsz élni?

Waar wil je wonen?

Tom élni fog.

Tom zal leven.

- Szeretek ebben az országban élni.
- Szeretek abban az országban élni.

Ik woon graag in dat land.

- Egy nagy városban szeretnék élni.
- Egy nagy városban akarok élni.

Ik wil in een grote stad leven.

Nem tudunk magányban élni.

We kunnen niet in eenzaamheid leven.

Tom túl fogja élni.

- Tom zal overleven.
- Tom zal het redden.

Szeretnék egy nagyvárosban élni.

Ik wil in een grote stad leven.

Nem szeretnék ott élni.

Ik zou daar niet willen wonen.

Velük nem lehet élni.

Met hen valt niet te leven.

Nem tudok így élni.

Ik kan zo niet leven.

Szeretnék New Yorkban élni.

Ik zou graag in New York willen wonen.

- Túl fogjuk élni.
- Túléljük.

We overleven wel.

Lehet élni szerelem nélkül?

Kan men leven zonder liefde?

Nélküled nem tudok élni!

- Zonder jou kan ik niet leven.
- Ik kan niet leven zonder jou.

Nem szeretek egyedül élni.

Ik leef niet graag alleen.

Csak ezért érdemes élni.

Alleen daarom is het leven de moeite waard.

Egy kastélyban szeretnék élni.

Ik wil in een kasteel wonen.

- Egy kastélyban szeretnék élni.
- Egy várban élnék szívesen.
- Várkastélyban szeretnék élni.

Ik wil in een kasteel wonen.

Annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

hoe langer ze hun monopolie behouden.

De meg kell tanulnom élni

Maar ik leer te leven

Levegő nélkül nem tudunk élni.

We kunnen niet leven zonder lucht.

Nem tudok televízió nélkül élni.

Zonder tv kan ik niet leven.

Nem tudok Tom nélkül élni.

Ik kan niet leven zonder Tom.

Egy nagy városban szeretnék élni.

Ik wil in een grote stad leven.

Megtanultam együtt élni a hátfájásommal.

Ik heb geleerd met de pijn in mijn rug te leven.

Nem tudok tévé nélkül élni.

Zonder tv kan ik niet leven.

- Túl fogom élni.
- Majd túlélem.

Ik kan overleven.

Egy napon Európában szeretnék élni.

Ik zou ooit op een dag in Europa willen wonen.

Víz nélkül nem lehet élni.

Men kan niet leven zonder water.

Én nem tudok így élni.

Ik kan zo niet leven.

Lehetetlen ezen a szigeten élni.

Je kan niet op dat eiland wonen.

Ne házasodjunk olyan emberrel, akivel tudunk élni - házasodjunk azzal aki nélkül nem tudunk élni.

Men trouwt niet met iemand met wie men kan leven - men trouwt met iemand zonder wie men niet kan leven.

- Meg kell tanulnunk harmóniában élni a természettel.
- Meg kell tanulnunk összhangban élni a természettel.

We moeten leren in harmonie leven met de natuur.

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

Dat is niet de wereld waarin ik wil leven.

- Bostonban akarok élni.
- Bostonban akarok lakni.

Ik wil in Boston wonen.

- Tom élni fog.
- Tom életben marad.

Tom zal leven.

Nem hiszem, hogy szeretnék Ausztráliában élni.

Ik denk niet dat ik graag in Australië zou willen wonen.

Élni fogom az életem, vele vagy nélküle.

Ik zal mijn leven leven, met of zonder haar.

- Tom életben fog maradni.
- Tom élni fog.

Tom zal leven.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Mensen kunnen niet op Mars leven.

Mi már nem tudunk gépek nélkül élni.

Wij kunnen niet meer leven zonder machines.

A költők nem tudnak szerelem nélkül élni.

Dichters kunnen niet leven zonder liefde.

Ha nem lenne nap, nem tudnánk élni.

Zonder zon zouden we niet kunnen leven.

Fiatalkorában esélytelen volt megjósolni, hogy meddig fog élni,

En als jonge man kon hij niet zeggen hoe oud hij zou worden.

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.

Az ember úgy akar élni, mint a többség.

...moet je leven zoals de meerderheid.

A nők hajlamosabbak tovább élni, mint a férfiak.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

Ha nem lenne víz, semmi sem tudna élni.

Als er geen water was, kon er niets leven.

Csodálkozom, hogy ilyen kevés fizetésből meg tud élni.

Ik vraag mij af of hij in leven kan blijven met een zo klein loon.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

We willen in een wereld leven waarin niets verloren gaat.

Mindenki szeretne sokáig élni, de senki sem szeretne megöregedni.

Iedereen wil lang leven maar niemand wil oud worden.

A mobiltelefon egy olyan találmány, ami nélkül nem tudunk élni.

Het mobieltje is een uitvinding waar we niet zonder kunnen leven.

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

Zelfs de kleintjes moeten de reis maken als ze de nacht willen overleven.