Translation of "élni" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "élni" in a sentence and their japanese translations:

- Szeretsz vidéken élni?
- Szeret ön vidéken élni?
- Szerettek vidéken élni?
- Szeretnek önök vidéken élni?

田舎に住むことは好きですか。

- Megtanultam nélküle élni.
- Megtanultam élni nélküle.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában akarok élni.

わたしはブラジルに住みたい。

Élni akarok.

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

- 私はあなたなしでは生きられない。
- 君無しでは生きられない。
- 君がいないと生きていけない。
- 君がいないと生きられない。

Olaszországban akarok élni.

私はイタリアに住みたい。

Tampában szeretnék élni.

- タンパに住みたいです。
- タンパで暮らしてみたい。

Szeretnék vidéken élni.

田舎に住みたいな。

Túl fogod élni.

あなたは生き残ります。

Levegő nélkül élni lehetetlen.

空気無しで生きることは不可能です。

Remélem, sokáig fog élni.

彼に長生きしてほしい。

Nem akarok egyedül élni.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Nem tudok így élni.

私はそんな風には生きられない。

Szeretnék New Yorkban élni.

私はニューヨークに住みたい。

Csak ezért érdemes élni.

だからだけ生きる事に価する。

Annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

企業は独占状態を より長く保てます

De meg kell tanulnom élni

でも今は 代価について考えず

Levegő nélkül nem tudunk élni.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

Nehéz buddhista alapelvek szerint élni?

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

Tokióban élni nagyon költséges dolog.

東京での生活費は高い。

A művészetből meg lehet élni.

芸は身を助ける。

Nem tudok televízió nélkül élni.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Nem tudok Tom nélkül élni.

トムなしでは生きていけない。

Boldogan akarom élni az életem.

- 私は幸福な生活を送りたい。
- 幸せな人生を送りたいんです。

Nem tudok tévé nélkül élni.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Víz nélkül nem lehet élni.

- 水なしでは生きられない。
- 人は水なしでは生きられない。

Hagyd élni azt a rovart.

この虫を殺さないでおきなさい。

Én nem tudok így élni.

私はそんな風には生きられない。

- Senki sem tud kétszáz éves koráig élni.
- Senki sem tud kétszáz évig élni.

誰でも200歳まで生きられるものではない。

Ne házasodjunk olyan emberrel, akivel tudunk élni - házasodjunk azzal aki nélkül nem tudunk élni.

一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。

- Meg kell tanulnunk harmóniában élni a természettel.
- Meg kell tanulnunk összhangban élni a természettel.

私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

そんな世の中に なってほしくはありません

- Bostonban akarok élni.
- Bostonban akarok lakni.

- ボストンに住みたいです。
- ボストンに住みたいの。
- ボストンで暮らしてみたいな。

Apám meg: "Nem. Mostantól ebben fogunk élni."

「これから俺たちでキャンピングカーに 作り直すんだ」と父が言いました

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

人間は火星では生存できない。

A keresetemből épphogy csak meg tudok élni.

私の収入では生きていくのがやっとだ。

Ebben a házban egyáltalán nem kényelmes élni.

この家は住み心地が全然よくない。

Ha nem lenne nap, nem tudnánk élni.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Fiatalkorában esélytelen volt megjósolni, hogy meddig fog élni,

若い頃 余命がどのくらいあるのか 分かりませんでしたが

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

私達がシンプルに生きなきゃ 他の人もシンプルに生きられないのです

A nők hajlamosabbak tovább élni, mint a férfiak.

女性は男性より長生きする傾向がある。

Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.

- 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
- 長生きしたいんだったら、タバコをやめなよ。

A Nap nélkül, nem tudnánk élni a Földön.

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

Nem olyan nagy ügy vámpírként élni és hozzászokni.

昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

私が百歳まで生きるとしたら 2103年にまだ生きています

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

何も失われることのない 世界で暮らしたいのです

Ha nem lenne víz, egyetlen élőlény sem tudna élni.

- 水がなければ生物は生きていけないでしょう。
- 水がなければ、生物は生きられないだろう。
- 水がなければ、生き物は生存することができない。

- Nem élhetsz víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.

- 水なしでは、生きていけない。
- 水なしでは生きられない。

Mindenki szeretne sokáig élni, de senki sem szeretne megöregedni.

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

Még a pokolban is jó lehet élni, ha már hozzászoktál.

地獄も住家。

Az életet csak visszafele tudjuk megérteni, de előre fele kell élni.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

Meg kell tanulnunk testvérként együtt élni, vagy őrültként együtt veszünk el.

私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

Meg kell tanulnunk együtt élni békében és szeretetben, vagy bolond módjára elveszünk.

- 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

‎夜をしのぐために ‎幼いヒヒも崖を下りる

Ha tudta, hogy csapata meg fog küzdeni, hogy élni tudja a szárazföldön levő szárazföldön,

ナポレオンは貧しい土地での 現地調達は難しいと予想していた

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

- 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
- 彼女は街での暮らしが好きではなかった。

Van egy álmom, hogy a négy kicsi gyermekem egy napon olyan nemzetben fog élni, ahol nem a bőrük színe szerint ítélik meg őket, hanem a belső jellemvonásaik alapján.

私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人格そのものによって評価される国に住むという夢である。