Examples of using "élünk" in a sentence and their arabic translations:
إنا نعيش في عصر الذّرّة.
نحن نعيش في مجتمع.
إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،
وجدنا أنفسنا في عصر من العالم
إنك تعيش مرة واحدة لا غير.
نحن نعيش على كوكب الأرض.
ومع ذلك، قِلةٌ منا يعيشونَ بهذه الطريقة فعلياً.
ودخلنا في نسق أشبه بعصر الصيادين
ومحشورون هنا في المكان الذي نعيش فيه جميعاً.
أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،
ولكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه،
كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة
لا نزال نعيش في العالم المادي.
لسوء الحظ، عندما نعمل بعيداً عن هذا الاعتقاد
أننا من أبرشية صغيرة
معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.
نعيش في عالم من الاختيار الساحق
"تذكير للجميع، بأننا لا نعيش فى وقت طبيعى الآن"
وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.
وكُلّما نجحنا في حَل مشاكل أكثر، أصبحنا أكثر ثراءًا.
والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة
هذا هو العالم الذي نعيش فيه، إنه عالم لا نكون فيه وحدنا أبدًا
وبينما كنت أُقِل (داستن)، وكنا على وشك المغادرة،
الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.