Translation of "Rájöttem" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Rájöttem" in a sentence and their arabic translations:

Rájöttem,

وكان علي أن أفكر،

Rájöttem valamire:

أدركت شيئاً.

Végül csak rájöttem.

إنه كذلك، حتى أستطيع ذلك.

És rájöttem valamire.

وها هو ما تعلمته.

De aztán rájöttem,

‫لكن بعد ذلك تدرك‬

Rájöttem, hogy sikerfüggő lettem.

وأدركتُ أخيراً أنني أصبحتُ مدمنةَ على الإنجازات.

Kis idő elteltével rájöttem,

بعدَ مُدةٍ مِن عملي هُناك،

De kétéves koromban rájöttem.

لكن عندما أصبح عمري عامين، كنت قد فهمت كل شيء.

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Rájöttem, hogy nem vagyok egyedül,

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

Rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

És akkor rájöttem, hogy rám értették.

أدركت أنهم يقصدوني.

és rájöttem, hogyan fordítsam saját javamra.

واكتشفت كيفية استغلاله لصالحي.

Már korán rájöttem a nonprofit karrierutam során,

الشيء الذي أدركته في بداية مسيرتي المهنية في المجال غير الربحي

Amint rájöttem, hogy a harmadikban tapasztalt visszautasítás

بمجرد اكتشافي أن الرفض الذي واجهته في الصف الثالث

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

أدركت أنني ليس لدي أي فكرة عن خوض الحياة.

"Bírónő, rájöttem, hogy én is hibás vagyok.

"أيتها القاضية، لقد أدركت أن هذا كان ذنبي،

Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:

سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت،

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

‫يستغرق الأمر بضع ثوان لتدرك‬ ‫ما يجري حقًا.‬

Rögtön rájöttem, hogy ez valami jelentős dolog lehet,

أدركت على الفور أنه سيكون اكتشافاً مهماً

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,

لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،

De hamarosan rájöttem, hogy nem mindenki értett ezzel egyet,

ولكن سرعان ما اكتشفت أن الجميع ليسوا سعداء بهذا الشأن

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

ولكن أدركت أنها قصة تستحق أن تُروى.

Amikor a kutatásaim során rájöttem, mennyire hibás a rendszer,

عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام

Mert rájöttem, hogy ha ők meg tudtak szabadulni a gyűlölettől,

لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية

Aztán rájöttem, hogy annak, hogy képtelen elköteleződni, nem hozzám van köze,

حتى أدركت أن عدم قدرته على الارتباط لم تكن بسببي،

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬