Translation of "Umsonst" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Umsonst" in a sentence and their italian translations:

Ich hab's umsonst bekommen.

Me lo hanno dato gratuitamente.

Es war alles umsonst.

Fu tutto inutile.

Er kam nicht umsonst.

Non è venuto invano.

Er ist nicht umsonst gestorben.

- Non è morto invano.
- Lui non è morto invano.
- Non morì invano.
- Lui non morì invano.

Tom ist nicht umsonst gestorben.

- Tom non è morto invano.
- Tom non morì invano.

- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

- È gratis.
- È gratuito.

Ich habe die Winterreifen umsonst aufgezogen.

Ho montato le gomme invernali per niente.

Ich habe dieses Fahrrad umsonst bekommen.

- Ho ricevuto questa bicicletta gratuitamente.
- Io ho ricevuto questa bicicletta gratuitamente.

Ich habe die Eintrittskarte umsonst bekommen.

- Ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Io ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Ho avuto il biglietto gratis.
- Io ho avuto il biglietto gratis.
- Ebbi il biglietto gratuitamente.
- Io ebbi il biglietto gratuitamente.
- Ebbi il biglietto gratis.
- Io ebbi il biglietto gratis.

- Das ist gratis.
- Das ist umsonst.

- È gratis.
- È gratuito.
- È libero.

Ich hab die Reise umsonst gemacht.

- Ho fatto un viaggio a vuoto.
- Ho fatto il viaggio per nulla.

Er hat es mir umsonst gegeben.

- Me l'ha dato per niente.
- Me l'ha dato per nulla.
- Me lo diede per niente.
- Me lo diede per nulla.
- Me la diede per niente.
- Me la diede per nulla.
- Me l'ha data per nulla.
- Me l'ha data per niente.

Dein Tod wird nicht umsonst gewesen sein.

- La tua morte non sarà stata invano.
- La sua morte non sarà stata invano.
- La vostra morte non sarà stata invano.

Tom sagt, er sei umsonst dazu bereit.

Tom dice di essere disponibile a farlo gratis.

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

- Hanno provato invano a corrompere il testimone.
- Hanno provato invano a corrompere la testimone.
- Provarono invano a corrompere il testimone.
- Provarono invano a corrompere la testimone.

- Seine Anstrengungen waren umsonst.
- Seine Anstrengungen waren vergebens.

I suoi sforzi furono invano.

- Deine Bemühungen sind vergeblich.
- Deine Bemühungen sind umsonst.

I tuoi sforzi sono inutili.

- Es ist frei.
- Es ist gratis.
- Es ist umsonst.

- È gratis.
- È gratuito.
- È gratuita.

Tom sagte mir, dass er sein Xylophon umsonst bekommen habe.

Tom mi ha detto che ha avuto il suo xilofono gratis.

- Ich erhielt es ohne Bezahlung.
- Ich bekam das kostenlos.
- Ich habe es umsonst bekommen.

- L'ho avuto gratis.
- L'ho avuta gratis.
- Lo ebbi gratis.
- La ebbi gratis.

- Du kannst es gratis bekommen.
- Das ist kostenlos erhältlich.
- Man kann es umsonst bekommen.

- Puoi averlo gratis.
- Puoi averla gratis.
- Potete averlo gratis.
- Potete averla gratis.

Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.

Viva il Cile! Viva il popolo! Viva i lavoratori! Queste sono le mie ultime parole e ho la certezza che il mio sacrificio non sarà vano. Ho la certezza che, per lo meno, ci sarà una lezione morale che castigherà la vigliaccheria, la codardia e il tradimento.

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"