Translation of "Untergang" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Untergang" in a sentence and their turkish translations:

Dann ist dein Untergang schon

e o zaman çoktan kıyametin

Wir arbeiten von Sonnenaufgang bis -untergang.

Sabahtan akşama kadar çalışırız.

Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?

Ne Roma İmparatorluğu'nun çöküşüne yol açtı?

- Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.
- Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Titanic battığından beri yüz yıl geçti.

Beim Untergang eines großen südkoreanischen Fährschiffes kamen viele Menschen um.

Büyük bir Güney Kore feribotu battığında pek çok insan öldü.

Beim Untergang der Titanic kamen zwischen 1490 und 1635 Menschen ums Leben.

Titanik'in batışında 1490 ila 1635 kişi öldü.

Sie flohen die dem Untergang geweihte Firma, wie Ratten ein sinkendes Schiff verlassen.

Onlar sonu gelmiş şirketten, batan gemiyi terk eden fareler gibi kaçtılar.