Translation of "Vergangen" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Vergangen" in a sentence and their spanish translations:

Weggegangen, Platz vergangen.

Quien fue a Sevilla perdió su silla.

Vergangen ist vergangen, und man sollte nicht mehr dran rühren.

Agua pasada no mueve molino.

Vierzig Jahre sind vergangen.

- Han pasado cuarenta años.
- Pasaron cuarenta años.

Zehn Jahre sind vergangen.

Han pasado diez años.

Seitdem sind drei Jahre vergangen.

Han transcurrido tres años desde entonces.

Mir ist der Appetit vergangen.

Se me ha quitado el apetito.

Seitdem ist ein Jahr vergangen.

Ha pasado un año desde entonces.

Ein Monat ist schon vergangen.

Ya ha pasado un mes.

Die Lust ist mir vergangen.

Perdí las ganas.

Wie viel Zeit ist vergangen?

¿Cuánto tiempo ha pasado?

30 Jahre sind schon vergangen.

Han pasado ya treinta años.

Seitdem sind dreißig Jahre vergangen.

De aquello han pasado treinta años.

- Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen.
- Zehn Jahre sind seit ihrem Tod vergangen.

Han pasado diez años desde su muerte.

Die Zeit ist sehr schnell vergangen.

El tiempo ha pasado rapidísimo.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

El efecto del medicamento se había pasado.

Liebes Volk, fünf brudermörderische Jahre sind vergangen.

[Mujica] Querido pueblo, pasaron cinco años fratricidas.

Sie sind zu schnell vergangen, liebes Volk.

Se fueron rapidísimo, querido pueblo.

Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen.

Han pasado diez años desde su muerte.

Seit er starb, sind zehn Jahre vergangen.

Diez años han pasado desde que murió.

Zehn Jahre sind seit ihrem Tod vergangen.

- Han pasado diez años desde su muerte.
- Diez años han pasado desde que ella murió.
- Desde su muerte han pasado diez años.

Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

- Vierzig Jahre sind vergangen.
- Vierzig Jahre sind vorbei.

Pasaron cuarenta años.

Seit wir heirateten, sind schon zehn Jahre vergangen.

Pronto haremos 10 años de casados.

Drei Jahre sind vergangen, seit wir geheiratet haben.

Han pasado tres años desde que nos casamos.

Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

Während wir beschäftigt waren, sind wieder zwei Stunden vergangen.

Mientras estábamos ocupados, 2 horas pasaron de nuevo.

Zehn Jahre sind vergangen, seit mein Vater gestorben ist.

Han pasado diez años desde que mi padre murió.

- Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
- Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.

- Ya han pasado dos semanas y no le he visto.
- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.
- Ya han pasado dos semanas y no te he visto.

Die Stunden des Lebens sind vergangen, lachend soll ich sterben. '

Han pasado las horas de la vida, muero de risa.

Drei Monate sind vergangen, seit er aus Japan abgereist ist.

Han pasado tres meses desde que se fue de Japón.

Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.

Los buenos días se han ido para nunca regresar.

- Ein Monat ist schon um.
- Ein Monat ist schon vergangen.

Ya ha pasado un mes.

Zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.

Han pasado dos semanas y no te he visto.

In der Tat ist vielleicht der sitzende Traum schon einmal vergangen

de hecho, tal vez el sueño sedentario ha pasado antes

Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

Weine nicht, weil etwas vergangen ist! Lächle, weil es geschehen ist!

No llores porque algo ya pasó, sonríe porque pasó.

Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.

- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.

Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.

Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo.

Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.

Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.

Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.

Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.

Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.

- Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
- Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela.

Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.

Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.

- Drei Jahre sind seit dem Unfall vergangen.
- Der Unfall ist jetzt drei Jahre her.

Han pasado tres años desde el accidente.

Es ist schon eine Woche vergangen, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.

Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.

Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.

Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.

112 Jahre sind vergangen und wir haben immer noch keine Antwort auf diese Fragen gefunden

Han pasado 112 años y todavía no hemos encontrado una respuesta a estas preguntas

Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.

Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!

- Seit dem Unfall ist über ein Jahr vergangen.
- Der Unfall ist über ein Jahr her.

Ha pasado más de un año desde el accidente.

- Der Frühling ist vergangen und der Sommer beginnt.
- Vorbei ist der Frühling, der Sommer beginnt.

La primavera ha pasado y empieza el verano.

Wird es nicht langsam mal Zeit, dass ihr euren Streit beendet und das Vergangene vergangen sein lasst?

¿No es hora de que entierren ustedes el hacha de guerra y olviden el pasado?

- Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
- Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

- Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.
- Die gute alte Zeit ist für immer dahin.

Los buenos días se han ido para nunca regresar.

- Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.
- Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

- Gleich einem flüchtigen Frühling ist die Jugend schon dahin.
- Die Jugend ist -wie ein flüchtiger Frühling - schon vergangen.

La juventud -como una primavera fugaz- ya se fue.

- Es ist eine Woche her, seit ich ihn gesehen habe.
- Es ist eine Woche vergangen, seit ich ihn gesehen habe.

Lo vi hace una semana.

Mit anderen Worten, wie viele Minuten parallel im Universum vergangen sind, kann die Antwort auf die Frage mit diesen berechnet werden.

en otras palabras, cuántos minutos han pasado en el universo en paralelo, la respuesta a la pregunta se puede calcular con estos.

- Ich bin schon eine Woche hier und habe immer noch Jetlag.
- Es ist schon eine Woche vergangen, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.

Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.

- Was vorbei ist, ist vorbei.
- Es ist nun einmal geschehen.
- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Was getan ist, kann man nicht ungetan machen.
- Was vergangen ist, kehrt nicht wieder.
- Was passiert ist, ist passiert.

- Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Lo hecho, hecho está.
- Lo pasado, pasado es.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.

La gente se preocupa mucho más por la eternidad después de la muerte que por la eternidad que ocurría antes de que nacieran. Pero es la misma cantidad infinita, rodando en todas las direcciones desde donde estamos.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.

- Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
- Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.