Translation of "Umsehen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Umsehen" in a sentence and their turkish translations:

Aber wenn wir uns umsehen...

Ama bakın, şuradaki ağaca bile

Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen.

Tom bir iş aramak zorundadır.

Wir müssen uns nur umsehen. Zum Beispiel dieser Baum.

Ama bakın, şuradaki ağaca bile bakmamız yeterli olur.

Millionen von Farmern mussten sich nach einer anderen Arbeit umsehen.

Milyonlarca çiftçi başka iş aramak zorunda kaldı.

Tom sagte, er wolle sich in Boston nach einer Arbeitsstelle umsehen.

Tom, Boston'a gideceğini ve orada bir iş bulabilip bulamayacağını göreceğini söyledi.

- Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir uns ein wenig umsehen?
- Dürfen wir uns mal umsehen?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir uns mal umsähen?

Etrafa bir göz atmamızın bir sakıncası var mı?

Da Tom als Nachtklubmusikant nicht genug Geld verdiente, musste er sich nach einer regulären Arbeit umsehen.

O bir gece kulübü müzisyeni olarak iyi bir geçim sağlayamadığı için tüm günlük bir işe girmek zorunda kaldı.